《表2 数量象似性原则的分布》
提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《象似性视角下的儿童文学翻译——基于曹文轩中英双语作品集的研究》
1.数量象似性原则。语言形式的数量与意义的数量(即力量和程度)之间存在着一致性,即象似关系。也就是说,“形式愈多,意义愈多。”[11]作者或说话者可以借句子或篇幅长短的选择、重复的运用等手段映衬所要表达的意义。对于数量象似手法,汉英语言具有较大的共性特征,因此,两种语言之间的翻译转换可采取相应的数量形式。本研究中数量象似性原则的收集整理也正是以“重复”为特征获取的(见表2)。
图表编号 | XD00133129200 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.01.01 |
作者 | 赵静、詹全旺 |
绘制单位 | 安徽大学外语学院、安徽大学外语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |