《表1 三个子任务的教学流程》

《表1 三个子任务的教学流程》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于“产出导向法”的“日语口译”课程教学实践》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

下面以“汉日听译训练”这一内容为例,探讨本次基于“产出导向法”的教学流程设计。该内容教学时长为4学时,最终产出目标是让学生在规定时间内(1分钟)将听到的40秒左右时长的汉语短文准确无误地翻译为日语短文,要求关键词汇、关键信息无错漏,语音语调准确,译文既能准确传达原文语义又能符合日语表达习惯。为了达成本内容的最终产出目标,笔者设计了三个口头产出子任务:子任务1为讨论型,旨在让学生通过讨论来选择最好的翻译方式以及思考不同的译法;子任务2为归纳型,通过让学生将听到的内容进行口头归纳来提高学生的篇章总结和整理的能力;子任务3为翻译型,是提高学生口译能力最直接的任务。每个子任务均包含“驱动—促成—评价”这三个环节,具体内容和目标设置见表1。