《外语教学法》求取 ⇩

第一章 外语教学法1

(一)教学法1

§1-1教学法的涵义1

目录1

§1-2教学是艺术2

§1-3教学法和教学质量3

(二)外语教学法8

§1-4外语教学法的对象和任务8

§1-5外语教学法课的内容和任务9

§1-6外语教学法的研究方法11

§2-1马克思主义与教育和教学的关系13

第二章 外语教学法和其他科学的关系13

(一)外语教学法和马克思主义13

§2-2马克思主义是外语教学法的指导思想14

(二)外语教学法和教育学15

§2-3教育学、教学论、外语教学法15

§2-4教学的一般过程16

§2-5教学的一般规律17

§2-6教学的一般原则19

(三)外语教学法和心理学24

§2-7心理学和教育心理学24

§2-8学生的年龄特征和外语教学24

§2-9知识的理解和保持26

§2-10技能的形成和知识的应用29

(四)外语教学法和语言学31

§2-11语言学流派和外语教学法31

§2-12语言学基本理论和外语教学法33

第三章 外语教学法体系37

(一)外语教学法体系的组成37

§3-1外语教学法体系的多样性37

§3-2外语教学法体系的组成38

(二)不同外语教学法体系简介38

§3-3一些影响较大的外语教学法体系38

§3-4对各派教学法体系的简单分析42

(三)我国的外语教学概况45

§3-5旧中国外语教学情况的简单回顾45

§3-6新中国成立后外语教学概况46

§3-7建立中国外语教学法体系方面的主要经验50

§3-8进一步完善中国外语教学法体系52

第四章 外语教学的基本原则56

(一)外语教学原则56

§4-1教学原则的确定56

§4-2外语教学的基本原则和局部原则57

(二)综合教学原则57

§4-3综合教学原则57

§4-4综合教学原则的要求58

§4-5实践性原则60

(三)实践性原则60

§4-6实践性原则的要求61

(四)考虑本族语原则64

§4-7借助本族语学习外语的两种影响64

§4-8考虑本族语原则的意义和要求65

§4-9考虑本族语原则和培养外语思维能力68

§4-10考虑本族语原则的引伸69

(一)外语教学的目的71

§5-1外语教学目的的确定71

第五章 外语教学的目的、要求和内容71

§5-2公共外语教学的教学目的73

§5-3教学目的和教学要求74

(二)外语教学内容79

§5-4教学内容的确定79

§5-5语言知识81

§5-6言语材料85

第六章 基础外语课的教学大纲和教科书87

(一)基础外语课的教学大纲87

§6-1教学大纲、大纲的拟定原则和构成87

§6-2基础外语课的教学大纲88

§6-3教科书和教科书的编写原则91

(二)基础外语课的教科书91

§6-4基础外语课教科书及其编写原则93

第七章 外语课堂教学97

(一)课堂教学的特点97

§7-1课堂教学的一般特点97

§7-2外语课堂教学的特点98

(二)课堂教学的主要活动方式和基本要求99

§7-3课堂教学的主要活动方式99

§7-4外语课堂教学的基本要求102

(三)课堂教学的基本环节和课型107

§7-5课堂教学的基本环节107

§7-6外语课的课型及其基本结构117

(四)练习119

§7-7练习在外语教学中的地位和作用119

§7-8练习的分类119

§7-9练习的基本要求125

第八章 外语知识教学128

(一)语音教学128

§8-1语音教学的意义128

§8-2汉语与英、俄语等语音的比较128

§8-3语音教学原则130

§8-4语音教学方法132

§8-5课堂活动方式134

§8-6语音练习形式135

§8-7语法教学的意义137

(二)语法教学137

§8-8汉语与英、俄语等语法的比较139

§8-9语法教学原则141

§8-10语法教学方法144

§8-11课堂活动方式148

§8-12语法练习形式150

(三)词汇教学156

§8-13词汇教学的意义156

§8-14汉语与英、俄语等词汇的比较157

§8-15词汇教学原则158

§8-16词汇教学方法160

§8-17课堂活动方式164

第九章 外语言语技能的培养169

(一)课文教学169

§9-1课文教学的意义170

§9-2课文教学原则170

§9-3课文教学方法172

(二)阅读技能的培养174

§9-4阅读的意义174

§9-5读的类别174

§9-6阅读过程175

§9-7阅读效率177

§9-8培养阅读技能的方法181

§9-9培养阅读技能的练习187

(三)听说技能的培养191

§9-10听说的意义191

§9-11听和说的关系192

§9-12听力的培养193

§9-13口语能力的培养196

(四)写的技能的培养200

§9-14写的意义200

§9-15写作技能的培养201

§10-2教学翻译和交际翻译205

§10-1翻译活动的多样性205

(一)翻译的种类205

第十章 翻译和翻译教学205

(二)教学翻译206

§10-3教学翻译的任务和作用206

§10-4教学翻译的运用207

(三)交际翻译210

§1o-5交际翻译的任务和作用210

§10-6外语教学的“五会”210

§10-7翻译过程211

§10-8翻译教学原则212

§10-9翻译教学方法213

§11-2课外教学原则216

§11-1课外教学的意义和作用216

第十一章 课外教学216

(一)课外教学的意义216

(二)课外作业217

§11-3课外作业的内容217

§11-4课外自学的辅导219

(三)课外活动222

§11-5课外活动的意义和作用222

§11-6课外活动原则222

§11-7课外活动的形式和内容224

(一)电化教具的作用和分类225

§12-1电化教具的作用225

第十二章 电化教具在外语教学中的应用225

§12-2电化教具的分类和功能226

(二)电化教具的使用228

§12-3电化教具的使用场合和主要优点228

§12-4电化教具的使用230

§12-5教件的选择和设计234

第十三章 考试和命题236

(一)考试的意义和类别236

§13-1考试的意义和作用236

§13-2考试的类别237

§13-3成绩考试237

§13-4水平考试238

§13-5选拔考试239

(二)考试命题240

§13-6命题的意义和原则240

§13-7命题要求241

§13-8命题步骤242

(三)考题类型244

§13-9考题分类244

§13-10限定型专用型考题245

§13-11限定型共用型考题248

§13-12非限定型共用型考题257

§13-13听写说译技能考题258

§13-15计分方法260

§13-4判卷评分的作用260

(四)判卷评分260

(五)分析试题263

§13-16分析试题的目的263

§13-17分析的项目263

第十四章 教师备课和编写教案265

(一)教师备课265

§14-1准备性备课265

§14-2按课备课的主要工作268

§14-3按课备课的一般步骤269

(二)编写教案277

§14-4教案的意义和作用277

§14-5教案的内容和形式277

1986《外语教学法》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由应云天编著 1986 北京:高等教育出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

中学教学语法和语法教学(1999 PDF版)
中学教学语法和语法教学
1999 北京:语文出版社
华北外语教学法研究(1989年 PDF版)
华北外语教学法研究
1989年
小学外国语科教学法(1929 PDF版)
小学外国语科教学法
1929
对外俄语教学的现代教学法( PDF版)
对外俄语教学的现代教学法
国内外外语教学法研究( PDF版)
国内外外语教学法研究
论外语教学(1989 PDF版)
论外语教学
1989 北京:外语教学与研究出版社
外语教育学(1992 PDF版)
外语教育学
1992 杭州:浙江教育出版社
对外汉语教学语法体系研究(1999 PDF版)
对外汉语教学语法体系研究
1999 北京:北京语言文化大学出版社
外语教学法(1986 PDF版)
外语教学法
1986 北京:高等教育出版社
外语教学新方法(1987 PDF版)
外语教学新方法
1987 北京:北京语言学院出版社
对外汉语教学法研究(1996 PDF版)
对外汉语教学法研究
1996 北京:北京大学出版社
对外汉语教学语法大纲(1995 PDF版)
对外汉语教学语法大纲
1995 北京:北京语言学院出版社
张思中外语教学法(1996 PDF版)
张思中外语教学法
1996 上海:上海交通大学出版社
外语教育学(1987 PDF版)
外语教育学
1987 重庆:重庆出版社
国外外语教学法主要流派(1982 PDF版)
国外外语教学法主要流派
1982 上海:华东师范大学出版社