《实用英汉翻译类典》求取 ⇩

第一章中国历史和文化1

第一节 中国和华夏历史1

1.中国和华夏民族1

1.1.地形与文化1

1.2.气候与文化1

1.3.中土先民2

1.4.两个摇篮3

1.5.传说时代4

1.7.中华文明的地位5

1.6.华夏族5

1.8.民族源流6

Terms and Expressions8

2.上下五千年8

2.1.历史纪年8

2.2.历史分期10

2.3.历史轮回11

2.4.凤凰涅槃12

Terms and Expressions13

1.1.盘古开天地14

第二节 中国文化14

1.中国神话14

1.2.女娲造人15

1.3.女娲补天15

1.4.兄妹始祖15

1.5.大禹治水15

1.6.空寂神殿16

2.中国语言文字17

2.1.语言的韵律美17

Terms and Expressions17

2.2.诗的语言18

2.3.悠悠甲骨20

2.4.如画的文字20

2.5.书的故事21

2.6.汉字优劣谈21

2.7.汉语的前景23

Terms and Expressions24

3.3.儒教非教25

3.2.古典宗教25

3.1.概览25

3.宗教信仰25

3.4.道教26

3.5.佛教27

3.6.基督教受挫27

3.7.宗教政策28

Terms and Expressions29

4.1.丝绸之路30

4.中外交流30

4.2.玄奘取经31

4.3.马可·波罗31

4.4.鉴真东渡32

Terms and Expressions33

第二章政治34

第一节 中国的国体和政体34

1.一般介绍34

1.1.国体34

1.2.政体34

1.4.中华人民共和国行政区划35

1.3.中华人民共和国国家机构采用的民主集中制原则35

Terms and Expressions36

2.全国人民代表大会37

2.1.全国人民代表大会的性质37

2.2.全国人民代表大会的主要职权37

2.3.全国人民代表大会常务委员会行使的主要职权38

2.4.全国人民代表大会代表的特别权利39

Terms and Expressions40

3.2.中华人民共和国主席的宪法地位、资格和任期41

3.1.中华人民共和国主席的主要职权41

3.中华人民共和国国家元首制度41

Terms and Expressions42

4.中华人民共和国国家行政组织系统42

4.1.国务院的组成42

4.2.国务院的主要职权43

4.3.地方各级人民政府44

Terms and Expressions45

5.中国人民政治协商会议47

5.1.政治协商的历史发展47

5.2.政协的性质和职能47

Terms and Expressions48

第二节 中华人民共和国的立法和司法制度49

1.立法制度49

1.1.全国人大的立法职权49

1.2.地方立法权50

Terms and Expressions51

2.司法制度51

2.1.中华人民共和国司法制度的构成51

2.2.审判机关51

2.3.检查机关52

2.4.公安机关53

2.5.司法行政机关53

Terms and Expressions54

第三节 港澳台问题54

1.台湾问题54

1.1.台湾问题的历史和现状54

1.2.中国政府对台的基本政策55

Terms and Expressions56

2.1.香港基本法中关于两种制度的规定57

2.中华人民共和国特别行政区57

2.2.澳门基本法中关于“一个国家”的规定58

Terms and Expressions59

第三章法律60

第一节 民法60

1.民事主体和财产所有权60

1.1.民事权力能力和民事行为能力60

1.2.法人61

1.3.财产所有权62

2.1.合同概述63

Terms and Expressions63

2.合同63

2.2.违约64

2.3.中国正在起草统一的合同法65

Terms and Expressions66

3.侵权66

3.1.侵权法简介66

3.2.破坏名誉67

4.知识产权68

4.1.中国保护知识产权68

Terms and Expressions68

4.2.著作权69

4.3.中国专利法70

4.4.对专利权的保护71

4.5.商标法71

4.6.商标注册的申请72

Terms and Expressions73

5.1.继承和继承法74

5.2.遗嘱74

5.继承74

5.3.“中华人民共和国继承法”的主要原则75

Terms and Expressions76

第二节 婚姻法77

1.婚姻法77

1.1.《中华人民共和国婚姻法》有关结婚的规定77

1.2.离婚77

1.3.中国人同外国人办理结婚登记时双方必须持有的证件78

Terms and Expressions79

1.1.有关外商投资企业的法律80

1.经济组织法80

第三节 经济法80

1.2.设立外资企业申请书必须包括的内容81

1.3.《中华人民共和国公司法》的要点82

1.4.破产82

Terms and Expression83

2.市场调控法和社会分配调控法84

2.1.《中华人民共和国反不正当竞争法》简介84

2.2.广告法案例85

2.3.新税制有利于外国投资者85

Terms and Expressions86

3.宏观经济调控法87

3.1.中国人民银行法87

3.2.中国的环境保护法规88

3.3.《中华人民共和国对外贸易法》简介89

Terms and Expressions90

第四节 民事诉讼法90

1.管辖,诉讼参加人和证据90

1.1.特殊地域管辖90

1.2.民事诉讼当事人91

1.3.证据92

Terms and Expressions93

2.审判程序94

2.1.中国的法庭调解94

2.2.怎样起诉94

2.3.简易程序95

Terms and Expressions96

3.涉外民事诉讼程序96

3.1.人民法院对涉外民事案件的管辖96

3.2.中国涉外仲裁制度97

Terms and Expressions98

第五节 刑事法律制度99

1.刑法99

1.1.犯罪的概念99

1.2.刑罚的种类100

1.3.假释100

Terms and Expressions101

2.1.公检法机关在审理刑事案件中的分工、配合和制约102

2.2.回避102

2.刑事诉讼法和监狱法102

2.3.中国监狱法的特色103

Terms and Expressions104

第四章教育106

第一节 教学和学校概况106

1.教育指导思想106

1.1.中国的教育方针106

1.2.教育改革106

Terms and Expressions107

2.1.管理部门108

2.学校组织108

2.2.教学部门109

2.3.校园设施110

2.4.电化教学110

2.5.图书馆111

Terms and Expressions112

3.教学组织112

3.1.教学大纲112

3.2.课程与教材113

3.3.教学形式114

3.4.计算机辅助教学115

Terms and Expressions116

第二节 学校教育116

1.初等教育116

1.1.学龄前教育116

1.2.小学义务教育117

1.3.减轻小学生负担118

Terms and Expressions119

1.4.希望工程119

2.中等教育120

2.1.普通中学120

2.2.中等专业学校120

2.3.职业中学121

2.4.技工学校121

Terms and Expressions122

3.高等教育(1)122

3.1.大学类型及教师学衔122

3.2.系和专业123

3.3.学位124

4.高等教育(2)125

4.1.学费125

Terms and Expressions125

4.2.自费生126

4.3.毕业生分配126

4.4.留学生127

Terms and Expressions128

5.少数民族教育和特殊教育129

5.1.少数民族教育129

5.3.盲童学校130

5.2.残疾人教育130

5.4.弱智儿童教育131

Terms and Expressions132

第三节 成人教育133

1.函授教育,夜大学和电视大学133

1.1.函授教育133

1.2.夜大学134

1.3.电视大学135

2.其它学习和办学方式136

2.1.自学考试136

Terms and Expressions136

2.2.社会力量办学137

2.3.私立学校138

2.4.中外合作办学139

Terms and Expressions140

1.装饰工艺141

1.2.中国个人装饰物141

1.1.制扇和扇画书法141

第一节 中国工艺美术141

第五章工艺美术和绘画141

1.3.苗族服饰142

1.4.中国传统灯笼142

1.5.剪纸、鼻烟壶和盆景143

1.6.木偶艺术143

1.7.皮影艺术144

1.8.风筝艺术144

Terms and Expressions145

2.2.唐代陶瓷146

2.1.中国传统陶瓷146

2.陶瓷工艺146

2.3.瓷窑147

2.4.青白瓷147

2.5.陶瓷艺术148

2.6.陶瓷制品148

Terms and Expressions149

3.雕刻工艺品149

3.1.中国古代人物雕刻149

3.2.中国玉雕150

3.4.竹根雕、椰壳雕和琥珀雕151

3.3.中国石雕151

3.5.中国手杖152

3.6.中国泥塑152

3.7.中国牙雕153

3.8.冰雕艺术153

Terms and Expressions154

4.织绣工艺155

4.1.中国传统刺绣155

4.2.中国传统锦缎155

4.4.苏绣和湘绣156

4.3.土家织锦和麻柳刺绣156

4.5.蜀绣和粤绣157

4.6.地毯、蜡染和壁挂157

4.7.瓷胎竹编和羽毛画158

Terms and Expressions159

5.景泰蓝和漆器159

5.1.中国景泰蓝159

5.2.漆器工艺160

第二节 绘画161

Terms and Expressions161

5.3.漆画161

1.绘画要素及原则162

1.1.绘画艺术162

1.2.绘画要素(1)162

1.3.绘画要素(2)163

1.4.绘画原则164

Terms and Expressions165

2.绘画的种类165

2.1.材料划分的绘画种类(1)165

2.2.材料划分的绘画种类(2)166

2.3.形式划分的绘画种类(1)167

2.4.形式划分的绘画种类(2)168

Terms and Expressions168

3.绘画的意象,主题和象征169

3.1.绘画的意象169

3.2.绘画的主题169

3.3.绘画中的象征170

4.中国绘画和书法171

4.1.中国绘画171

Terms and Expressions171

4.2.中国画风格流派172

4.3.奇妙的书法艺术172

4.4.书法门派和书体173

Terms and Expressions174

第六章考古和文物175

第一节 考古175

1.考古175

1.1.中国的考古175

1.2.玫瑰与龙175

1.3.中国的新石器时代176

1.5.世界最早的纸币177

1.4.中国最早的文字177

Terms and Expressions178

2.古代遗址179

2.1.中国古代遗址179

2.2.中国古代历史遗址179

2.3.故宫180

2.4.殷墟181

Terms and Expressions181

1.1.中国古文物182

第二节 文物182

1.文物182

1.2.中国古塔183

1.3.秦陵铜车马俑183

1.4.中国古代铜器184

1.5.中国古代武器185

1.6.古城西安文物185

2.古墓葬186

2.1.出土古墓186

Terms and Expressions186

2.2.秦兵马俑187

2.3.徐州兵马俑188

2.4.黄帝陵189

2.5.古墓葬壁画189

Terms and Expressions190

3.石窟艺术190

3.1.敦煌学:研究艺术品和经文手稿190

3.2.中国石窟191

3.4.壁画和岩雕192

3.3.世界瑰宝——敦煌佛教艺术192

3.5.乌兰察布岩画193

Terms and Expressions194

第七章音乐195

第一节 音乐常识195

1.基本要素及体裁195

1.1.节奏,旋律,和声及曲式195

1.2.音乐体裁195

2.记谱与结构196

2.1.音高的记谱法196

Terms and Expressions196

2.2.时值,节拍,速度与力度197

2.3.大小音阶197

2.4.和声198

2.5.调性和其他音阶198

1.西方音乐199

1.1.早期的宗教和非宗教音乐199

第二节 音乐的起源和发展199

Terms and Expressions199

1.2.巴罗克时期的音乐200

1.3.古典主义音乐200

1.4.浪漫主义音乐201

1.5.20世纪音乐:大胆创新202

1.6.20世纪音乐:继承传统203

1.7.爵士乐(1)204

1.8.爵士乐(2)205

1.9.其他20世纪音乐205

2.中国音乐206

2.1.远古时代206

Terms and Expressions206

2.2.近古时代207

2.3.中世纪208

2.4.现代208

2.5.打击乐器209

2.6.管乐器和弦乐器209

2.7.记谱210

2.8.中国音乐理论211

2.9.12音、7音和5音音阶212

2.10.平均律212

Terms and Expressions213

2.11.曲艺213

第三节 乐器214

1.乐器214

1.1.乐器分类214

Terms and Expresions214

第八章影视和戏剧216

第一节 电影216

1.电影要素216

1.1.故事与剧本216

1.3.摄制人员217

1.2.导演217

1.4.演员和表演218

1.5.拍摄人员219

1.6.镜头的拍摄219

1.7.照明/灯光220

1.8.画面处理技术220

1.9.同期录音221

1.10.音响效果222

1.11.电影音乐222

1.12.镜头剪辑技巧223

1.13.定稿前的修剪224

Terms and Expressions224

2.电影的起源和发展225

2.1.电影分类225

2.2.一些主要片种225

2.3.电影的起源227

2.4.默片227

2.5.“一战”中及“一战”后的影片228

2.7.“二战”后的影片229

2.6.有声片的崛起229

2.8.60年代至今的世界电影231

2.9.早期的中国电影231

2.10.30~40年代的中国电影232

2.11.建国后的中国电影233

2.12.打倒“四人帮”后的中国电影234

2.13.电影奖与电影节235

1.1.电视节目236

1.电视概说236

第二节 电视236

Terms and Expressions236

1.2.电视节目的制作237

1.3.电视剧238

Terms and Expressions238

2.电视的发展238

2.1.电视的起源及发展238

2.2.中国电视的发展239

1.1.风格和流派240

1.风格和分类240

第三节 戏剧240

Terms and Expressions240

1.2.悲剧241

1.3.喜剧242

Terms and Expressions242

2.戏剧的发展242

2.1.起源242

2.3.莎士比亚和伊丽莎白时代243

2.2.中世纪和文艺复兴时期243

2.4.18~19世纪244

2.5.20世纪(1)244

2.6.20世纪(2)245

2.7.中国戏剧史(1)246

2.8.中国戏剧史(2)247

2.9.中国戏剧史(3)247

2.10.中国戏剧史(4)248

2.11.中国戏剧史(5)248

2.12.中国地方戏249

2.14.中国戏剧类别250

2.13.中国戏剧的音乐250

2.15.中国戏剧的特色251

Terms and Expressions252

第九章体育253

第一节 体育竞赛及机构253

1.体育竞赛253

1.1.体育253

1.2.奥运会253

1.3.国际单项运动会254

Terms and Espressions255

1.4.中国的运动会255

2.体育机构256

2.1.国际体育机构256

2.2.国际单项体育机构257

2.3.中国体育组织257

Terms and Expressions258

第二节 运动项目258

1.田径运动258

1.1.田径运动258

1.2.田径项目259

Terms and Expressions260

1.3.世界田径运动260

2.体操261

2.1.体操261

2.2.中国艺术体操261

Terms and Expressions262

3.球类263

3.1.足球运动263

3.2.中国足球运动263

3.3.篮球运动264

3.4.排球运动265

3.5.高尔夫球265

3.6.棒球266

3.7.橄榄球266

3.8.羽毛球267

3.9.网球、马球和曲棍球267

Terms and Expressions268

4.棋类269

4.1.围棋269

4.3.中国象棋270

4.2.围棋强国270

Terms and Expressions271

5.水上及冰雪运动271

5.1.水球运动271

5.2.跳水运动272

5.3.游泳运动272

5.4.滑水和冲浪运动273

5.5.赛艇、划船和帆船运动273

5.6.滑冰运动274

5.7.滑雪运动274

Terms and Expressions275

5.8.冰球和雪橇运动275

第三节 中国传统体育276

1.武术276

1.1.武术门派276

1.2.太极拳277

Terms and Expressions277

2.气功278

2.1.气功278

2.2.气功类别278

2.4.阴阳学说及气功和武术的关系279

2.3.气功锻炼279

Terms and Expressions280

3.中国传统民间体育281

3.1.民间体育281

3.2.民间体育项目281

3.3.踢毽子282

1.国防体育283

1.1.射击283

第四节 其他运动项目283

Termsd and Expressions283

1.2.滑翔和跳伞284

1.3.射箭和击剑284

Terms and Expressions285

2.举重、健美和其他运动286

2.1.举重286

2.2.健美286

2.3.拳击286

2.4.摔跤287

3.1.马上运动288

3.休闲项目288

Terms and Expressions288

3.2.攀岩运动289

3.3.休闲活动289

Terms and Expressions290

第十章传媒292

第一节 传媒概况292

1.概述292

1.1.传播的模式292

1.2.传播的类型293

1.3.新媒体与旧媒体294

1.4.大众传媒的必要因素295

1.5.大众舆论与媒体影响295

1.6.英美媒体296

Terms and Expressions297

第二节 印刷媒体298

1.出版与图书298

1.1.出版简史298

1.2.当代图书出版299

1.4.版权法300

1.3.出版商协议300

1.5.图书分类302

1.6.图书馆分类302

1.7.印刷303

Terms and Expressions304

2.报刊305

2.1.报纸305

2.2.期刊306

2.3.当代报纸出版306

2.4.当代杂志出版307

2.5.新闻摄影308

Terms and Expressions309

第三节 电子媒体310

1.广播310

1.1.广播艺术310

1.2.广播节目类型310

1.3.广播节目播出311

1.4.广播与公众312

1.5.国际广播组织313

2.1.电视艺术314

Terms and Expressions314

2.电视314

2.2.电视节目类型315

2.3.电视节目播出316

2.4.卫星通讯317

2.5.电子通讯的未来趋势318

Terms and Expressions319

3.电影319

3.1.电影业319

3.3.电影发行与上映320

3.2.电影与观众320

Terms and Expressions321

第四节 媒体中的广告322

1.传统广告媒体322

1.1.概述322

1.2.报纸广告322

1.3.杂志广告323

1.4.广播广告324

1.5.电视广告325

1.6.其它广告性媒体326

Terms and Expressions327

第五节 多媒体技术与传媒信息327

1.多媒体327

1.1.多媒体和电脑327

1.2.计算机通信328

1.3.国际互连网络329

1.4.信息高速公路330

Terms and Expressions331

2.2.交互式光盘332

2.1.只读光盘332

2.多媒体读物332

2.3.CD家族中的其它成员333

Terms and Expressions334

第十一章金融投资336

第一节 银行业336

1.西方银行业336

1.1.西方银行业(1)336

1.2.西方银行业(2)337

1.3.银行的作用337

1.4.银行帐户338

Terms and Expressions339

2.银行和海外贸易339

2.1.清算银行在国际贸易中的作用339

2.2.保护贸易商340

2.3.外贸融资340

Terms and Expressions341

3.银行与计算机342

3.1.银行与计算机342

3.2.支票自动清算342

3.3.计算机在其它方面的运用343

Terms and Expressions344

4.世界银行344

4.1.世界银行集团344

4.2.国际开发协会345

4.3.亚洲开发银行346

Terms and Expressions347

第二节 中国金融347

1.中国银行和外汇管制347

1.1.中国人民银行和中国银行347

1.2.(其它)专业银行348

1.3.中国的外汇管制349

1.4.对海外投资企业及人员的外汇管制350

Terms and Expressions350

2.中国的投资和经济特区351

2.1.中国在美国的投资351

2.2.中国的合资企业352

2.3.中国的经济特区及其特点353

Terms and Expressions353

1.1.汇率354

第三节 国际金融354

1.外汇和外汇市场354

1.2.汇率变化的原因355

1.3.外汇市场简介356

1.4.影响即期汇率的原因356

1.5.影响远期差幅的原因357

1.6.远期差额(调期率)和远期汇率358

Terms and Expressions359

2.1.国际货币基金组织的起源360

2.国际货币基金组织360

2.2.兑换协议361

2.3.特别提款权简介361

Terms and Expressions362

3.国际金融市场363

3.1.简介363

3.2.欧洲共同市场和货币市场363

3.3.国际债券市场364

3.4.资本市场365

4.1.什么是国际收支平衡366

Terms and Expressions366

4.国际收支平衡366

4.2.往来帐目,资本帐目和平衡帐目367

4.3.收支差额分析368

4.4.纠正逆差的办法369

Terms and Expressions370

第四节 投资370

1.国外直接投资370

1.1.国外直接投资370

1.2.国外直接投资选择371

1.3.国外投资利益372

Terms and Expressions373

2.国外投资环境分析373

2.1.简介373

2.2.投资接受国的态度374

2.3.政治风险分析375

Terms and Expressions376

3.投资评估的传统方法376

3.1.付还法376

3.2.使用资本收益法376

Terms and Expressions377

第十二章商贸378

第一节 市场营销378

1.市场378

1.1.什么是市场378

1.2.营销四环境378

1.3.市场细分379

1.4.确立公司目标380

1.5.营销决策过程380

1.6.市场调研381

1.8.市场的文化影响382

1.7.一种收集市场信息的工具382

1.9.购买行为的家庭影响383

1.10.消费行为的心理因素383

1.11.中间市场384

Terms and Expressions385

2.价格385

2.1.价格、需求和成本的相互关系385

2.2.定价目标386

2.4.地区价387

2.3.订价387

Terms and Expressions388

3.分销和促销388

3.1.评估管道方案388

3.2.零售和批发389

3.3.人员销售389

3.4.广告390

3.5.营销推广390

1.1.会计的基本要素391

1.会计的性质和目的391

第二节 财务会计391

Terms and Expressions391

1.2.会计的目的392

Terms and Expressions393

2.会计393

2.1.日记帐393

2.2.平衡表393

2.3.工资表及其性质394

2.5.商业企业会计395

2.4.现金395

2.6.销售术语396

Terms and Expressions397

3.所有者权益398

3.1.独资、合伙和公司(1)398

3.2.独资、合伙和公司(2)398

3.3.股本399

3.4.留存收益和红利400

Terms and Expressions400

1.2.(国际)营销环境(1)401

1.1.国际营销的有利条件401

第三节 国际营销401

1.国际营销及环境401

1.3.(国际)营销环境(2)402

Terms and Expressions402

2.国外操作403

2.1.国外市场新的考虑因素403

2.2.操作方式(1)403

2.3.操作方式(2)404

Terms and Expressions404

3.票据工作405

3.1.合同中的支付条款405

3.2.汇票405

3.3.信用证405

3.4.发票407

3.5.提单407

Terms and Expressions408

1.1.人体是一部机器吗409

1.人体器官与结构409

第十三章医学409

第一节 人体409

1.2.细胞,组织与器官410

1.3.人体化学410

1.4.腺体411

1.5.感觉器官411

1.6.研究人体412

Terms and Expressions412

2.身体系统413

2.1.骨骼肌肉系统413

2.2.消化系统413

2.3.泌尿系统414

2.4.呼吸系统414

2.5.循环系统415

2.6.神经系统415

1.传染病416

第二节 疾病416

1.1.病菌引起的疾病416

Terms and Expressions416

2.7.生殖系统416

1.2.细菌疾病417

1.3.原虫,虫源和真菌疾病418

1.4.病毒疾病418

Terms and Expressions418

2.其它疾病419

2.1.出生时的疾病419

2.2.环境引起的疾病419

2.5.功能性疾病420

2.4.过敏反应420

2.3.营养性疾病420

2.6.儿童疾病421

2.7.老年疾病421

2.8.职业病422

Terms and Expressions422

3.疾病的传播和人体抵抗力422

3.1.疾病传播(1)422

3.2.疾病传播(2)423

3.3.人体怎样抵抗疾病424

1.1.如何进行诊断425

1.诊断425

Terms and Expressions425

第三节 医疗425

1.2.诊断的种类426

Terms and Expressions427

2.治疗427

2.1.治疗种类427

2.2.过敏症治疗新法428

2.3.治癌新法428

2.4.现代外科429

Terms and Expressions430

3.预防430

3.1.预防方法430

3.2.疫苗431

3.3.隐性疾病的检查431

Terms and Expressions432

1.1.何为药物433

1.2.药物的分类433

第四节 药物433

1.药物433

1.3.抗病药物434

1.4.防病药物434

1.5.镇痛药物434

1.6.人体功能药物435

Terms and Expressions435

2.药物的来源435

2.1.植物药物435

2.2.动物药物436

Terms and Expressions437

2.3.矿物药物437

2.4.合成药物437

第五节 提高医疗质量438

1.医疗组织的作用438

1.1.医疗组织438

Terms and Expressions439

2.医学研究439

2.1.医学研究的作用439

2.2.小鼠身上的人体免疫系统440

2.3.检查艾滋病簿的验血新法441

2.4.最新节育疫苗442

Terms and Expressions443

3.未来的医学444

3.1.科幻医学(1)444

3.2.科幻医学(2)444

Terms and Expressions445

第六节 健康446

1.健康446

1.1.现代健康概念446

1.3.健康守则(2)447

1.2.健康守则(1)447

Terms and Expressions448

2.健康需求448

2.1.天然食物448

2.2.均衡食物449

2.3.新鲜空气450

2.4.工作和娱乐451

2.5.休息和睡眠451

Terms and Expressions452

1.1.水稻453

1.粮食作物453

第十四章农林牧渔453

第一节 农作物453

1.2.甘薯454

1.3.小麦454

1.4.高粱455

Terms and Expressions456

2.经济作物457

2.1.棉花457

2.2.油菜458

2.4.烟草459

2.3.糖料作物459

Terms and Expressions460

3.水果与蔬菜461

3.1.甜橙461

3.2.蕃茄滴灌462

3.3.瓜类作物462

Terms and Expressions463

1.土壤464

1.1.土壤是什么464

第二节 土壤与肥料464

1.2.土壤侵蚀与土壤保持465

1.3.土壤质地466

1.4.土壤类型466

Terms and Expressions467

2.植物营养与肥料468

2.1.施肥的目的468

2.2.氮肥469

2.3.磷肥469

2.4.缺钾的症状470

2.5.有机肥471

2.6.微量养分472

Terms and Expressions473

第三节 植物保护474

1.害虫474

1.1.昆虫474

1.2.蝗科害虫及其防治474

1.3.农药带来的问题475

Terms and Expressions476

2.1.作物病害477

2.病害与杂草477

2.2.水生杂草及其利用478

2.3.植物病害及其防治478

Terms and Expressions479

第四节 畜牧与兽医480

1.畜牧业480

1.1.畜牧业480

1.2.牛的胚胎移植481

1.3.绵羊与山羊481

1.4.猪482

Terms and Expressions483

2.兽病与兽医484

2.1.动物的健康484

2.2.兽医学484

Terms and Expressions485

第五节 林业与渔业486

1.林业486

1.1.森林与木材486

1.2.干燥地带的植树造林487

1.3.农场植树488

Terms and Expressions489

2.水产养殖490

2.1.鱼类与人类生活490

2.2.捕鱼业490

2.3.中国鲤科鱼类的人工繁殖491

2.4.养鱼492

Terms and Expressions493

1.1.数字与模拟传输494

1.2.调制解调器494

第一节 电信494

1.传输494

第十五章邮电通信494

1.3.脉码调制495

1.4.光纤传输496

1.5.光纤传输在中国496

Terms and Expressions497

2.交换497

2.1.电信交换497

2.3.用户自动小交换机498

2.2.存储程序交换机498

Terms and Expressions499

3.网络500

3.1.公用电信网500

3.2.智能网500

3.3.引进异步传输模式网络501

3.4.综合业务数字网的优点501

Terms and Expressions502

4.电信业务503

4.1.电信业务种类503

4.3.电子信箱504

4.2.中国电信业务简况504

4.4.自选电视505

Terms and Expressions506

第二节 无线通信506

1.微波通信506

1.1.无线微波系统506

1.2.微波频谱的分配507

1.3.数字微波路径507

Terms and Expressions508

2.2.卫星通信在中国509

2.卫星通信509

2.1.卫星通信系统509

2.3.国际海事卫星组织510

Terms and Expressions511

3.移动通信511

3.1.蜂窝移动电话511

3.2.寻呼系统及试验联网512

3.3.个人通信512

Terms and Expressions513

第三节 计算机通信514

1.计算机与数据514

1.1.数据处理514

1.2.系统的部件514

1.3.数据传输515

1.4.数字数据网516

Terms and Expressions516

2.1.信息高速公路517

2.2.交互网络517

2.计算机通信517

2.3.多媒体通信518

2.4.金桥工程519

Terms and Expressions519

第四节 邮政520

1.邮政的发展520

1.1.大邮政520

1.2.邮政发展计划520

1.4.电子化营业窗口的主要优点521

1.3.“绿卡”工程521

Terms and Expressions522

2.邮政业务522

2.1.业务种类522

2.2.特快专递523

2.3.叫人电话与叫号电话523

2.4.盖销邮票524

Terms and Expressions524

1.2.公路的定线测量526

1.公路526

1.1.高速公路526

第一节 交通土建工程526

第十六章交通526

1.3.公路建设527

1.4.公路建设的历史528

Terms and Expressions529

2.桥梁530

2.1.拱桥与梁桥530

2.2.悬索桥530

2.3.斜拉桥531

2.4.古代的桥梁532

Terms and Expressions532

3.隧道533

3.1.隧道的掘进(1)533

3.2.隧道的掘进(2)534

3.3.著名的隧道534

Terms and Expressions535

4.2.铁路施工的发展536

4.3.铁路的过去与现在536

4.铁路536

4.1.铁路施工536

Terms and Expressions537

5.港口与航道538

5.1.码头538

5.2.海港539

5.3.航道的疏浚539

Terms and Expressions540

6.机场541

6.1.新机场541

Terms and Expressions542

6.2.机场跑道的扩建542

第二节 交通工具543

1.汽车543

1.1.各种汽车543

1.2.汽车是如何开动的(1)544

1.3.汽车是如何开动的(2)545

1.4.汽车的制造546

Terms and Expressions547

2.火车548

2.1.柴油电气机车548

2.3.柴油机车549

2.2.电气机车549

Terms and Expressions550

3.船舶551

3.1.帆船551

3.2.油轮551

3.3.客船552

3.4.渡船552

4.飞机553

4.1.波音767型客机的座位553

Terms and Expressions553

4.2.一种直升飞机554

4.3.客机554

Terms and Expresions555

第十七章冶金556

第一节 冶金学和金属556

1.冶金学的基本概念556

1.1.冶金学556

1.2.冶金学的基本分类556

1.3.电冶金557

1.4.粉末冶金558

2.金属559

2.1.什么是金属559

2.2.铜559

Terms and Expresions559

2.3.铅560

2.4.锌561

2.5.铝561

Terms and Expressions562

1.1.找矿563

1.2.找矿技术563

1.矿床勘探563

第二节 采矿563

1.3.矿床勘探564

Terms and Expiessions565

2.露天开采565

2.1.概述565

2.2.露天矿类型566

2.3.冲积矿床的开采567

3.1.井巷568

Terms and Expressions568

3.地下开采568

3.2.落矿569

3.3.回采技术569

3.4.通风、支护、运输和照明570

Terms and Expressions571

第三节 炼铁572

1.铁矿石及其处理572

1.1.铁矿石的种类572

1.3.选矿573

1.2.铁矿石处理573

Terms and Expressions574

2.炼铁原料575

2.1.炼铁原料575

2.2.焦炭和炼焦576

2.3.耐火材料577

Terms and Expressions577

3.炼铁578

3.1.高炉介绍578

3.2.高炉附属设备579

3.3.炼铁原理580

Terms and Expressions580

第四节 炼钢和轧钢581

1.炼钢原理581

1.1.铁与钢581

1.2.炼钢的一般原理582

1.3.钢的分类583

Terms and Expressions584

2.2.平炉炼钢法585

2.1.氧气碱性转炉炼钢法585

2.主要炼钢方法585

2.3.电弧炉炼钢586

Terms and Expressions586

3.铸钢587

3.1.钢锭浇铸587

3.2.钢锭种类587

3.3.钢锭缺陷588

Terms and Expressions589

4.1.轧制简说590

4.2.轧钢生产过程590

4.轧钢590

4.3.轧机591

4.4.热轧和冷轧591

4.5.轧制产品592

Terms and Expressions592

第十八章建筑594

第一节 建筑设计594

1.建筑设计594

1.1.设计的一般考虑594

1.3.设计诸原则595

1.2.设计诸要素595

1.4.建筑设计596

Terms and Expressions597

2.结构设计597

2.1.结构设计的两个任务597

2.2.结构设计步骤598

2.3.荷载599

2.4.结构要素600

Terms and Expressions600

1.1.地下的东京601

第二节 建筑物601

1.各类建筑物601

1.2.住宅602

1.3.工厂建筑602

1.4.多层建筑物603

1.5.高层建筑(1)604

1.6.高层建筑(2)604

Terms and Expressions605

2.2.墙606

2.1.基础606

2.建筑物的构成606

2.3.连续梁607

2.4.升板法608

2.5.窗609

2.6.屋顶609

Terms and Expressions610

3.建筑设备611

3.1.给水611

3.3.废污物处理612

3.2.排水,污水工程与污水612

3.4.采暖613

3.5.供电614

3.6.空气调节614

3.7.噪音控制615

3.8.电梯616

Terms and Expressions617

1.1.建筑业中的质量管理618

1.2.质量管理618

1.建筑管理618

第三节 管理与施工618

1.3.事故与技术工作619

Terms and Expressions620

2.建筑施工620

2.1.施工顺序620

2.2.几种新旧施工方法621

2.3.管道和排水622

Terms and Expressions623

1.1.化学工程和信息工业624

1.高技术时代的化学工程624

第一节 化学工程——不断发展的领域624

第十九章化工624

1.2.化学工程和能源工业625

1.3.化学工程与生物、制药工业625

1.4.微观与宏观的联合体627

1.5.计算机化学与分子化学工程627

Terms and Expressions628

2.化学工业对人类社会的影响629

2.1.化学工程对社会的影响629

2.2.化学工业—环境友好的工业?630

Terms and Expressions631

第二节 化学工程基本原理与技术632

1.化学工程基本原理632

1.1.化学反应体系中的质量守恒632

1.2.热力学633

1.3.化工动力学634

1.4.动量、热量和质量传递635

1.5.放大与动力学相似636

1.6.过程优化637

Terms and Expressions638

2.化工单元操作639

2.1.化工操作的共通性639

2.2.流体输送与混合639

2.3.分离与提纯640

2.4.气体吸收641

2.5.吸附、解吸和离子交换642

2.6.固-液分离643

2.7.流态化644

2.8.破碎和研磨645

Terms and Expressions646

3.化工技术的发展647

3.1.超临界流体647

3.2.膜技术648

3.3.纳米技术与钠米材料649

3.4.酶催化650

3.5.过程模型化651

3.6.自动控制和人工智能652

Terms and Expressions653

第三节 化工厂设计与操作654

1.化工厂的可靠性654

1.1.化工过程的可靠性654

1.2.故障诊断655

Terms and Expressions656

2.化工厂设计656

2.1.化工设计阶段656

2.2.配管与仪表安装图657

2.3.化学工程网658

2.4.设计文件管理659

2.5.设备选择和订货说明660

Terms and Expressions662

3.化工厂操作663

3.1.工厂操作的计算机模拟663

3.2.工厂紧急停车664

3.3.质量控制体系665

Terms and Expressions665

1.地质学与地球667

1.1.关于地质学667

第一节 地质与勘探667

第二十章地质和矿产667

1.2.地球(1)668

1.3.地球(2)668

1.4.地质年代表(1)669

1.5.地质年代表(2)670

1.6.化石及生命演化史671

Terms and Expressions673

2.1.岩石家族674

2.岩石674

2.2.火成岩675

2.3.沉积岩676

2.4.变质岩677

Terms and Expressions679

3.地质构造680

3.1.地壳变形680

3.2.褶皱681

3.3.断层682

3.4.韧性剪切带684

3.5.断层岩685

Terms and Expressions686

4.1.简介688

4.2.地震法688

4.地球物理勘探688

4.3.磁法689

4.4.重力法690

4.5.电法692

Terms and Expressions694

1.矿物简介695

1.1.矿物的知识695

第五节 矿物和矿产资源695

1.2.根据矿物的外型特征鉴定矿物696

1.3.一些常见造岩矿物697

Terms and Expressions698

2.石油和煤碳700

2.1.由化石燃料而来的能源700

2.2.石油碳氢化合物的起源700

2.3.石油碳氢化合物的迁移702

2.4.石油碳氢化合物的聚集703

2.5.煤的形成705

Terms and Expressions706

1997《实用英汉翻译类典》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由胡燕平,张荣建主编 1997 重庆:重庆出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

英汉实例翻译技巧(1997 PDF版)
英汉实例翻译技巧
1997 北京:旅游教育出版社
翻译新概念英汉互译实用教程( PDF版)
翻译新概念英汉互译实用教程
实用英汉翻译教程( PDF版)
实用英汉翻译教程
实用英文翻译法  英汉对照(1944 PDF版)
实用英文翻译法 英汉对照
1944
英汉百科翻译大词典(1992年04月第1版 PDF版)
英汉百科翻译大词典
1992年04月第1版 人民日报出版社
英汉汉英翻译实践教材  下( PDF版)
英汉汉英翻译实践教材 下
大连外国语学院英语学院
英译汉翻译实践教材  上( PDF版)
英译汉翻译实践教材 上
大连外国语学院英语学院
英汉百科翻译大词典( PDF版)
英汉百科翻译大词典
实用汉英外经贸翻译手册(1997 PDF版)
实用汉英外经贸翻译手册
1997 天津:天津科技翻译出版公司
英汉·汉英翻译手册(1951 PDF版)
英汉·汉英翻译手册
1951 商务印书馆
实用英汉翻译技巧(1995 PDF版)
实用英汉翻译技巧
1995 上海:同济大学出版社
实用科技英语翻译(1985 PDF版)
实用科技英语翻译
1985 武汉:湖北科学技术出版社
实用汉英分类词典(1997 PDF版)
实用汉英分类词典
1997 北京:原子能出版社
实用英汉翻译教程(1992 PDF版)
实用英汉翻译教程
1992 中国人民解放军国际关系学院
英汉百科翻译大辞典(1995 PDF版)
英汉百科翻译大辞典
1995 北京市:人民日报出版社