《大学英语学习精粹 语法、翻译部分》求取 ⇩

目 录1

Ⅰ语法部分1

Item 1 Noun(名词)1

Item 2 Pronoun(代词)14

Item 3 Pro-forms(替代形式)27

Item 4 Determiners(限定词)32

Item 5 Adjective Syntactic Function38

(形容词的句法功能)38

Item 6 Adjective Complementation43

(形容词的接续关系)43

Item 7 Adverb(副词)……………………………(46 )Item 8 The Comparative and Superlative Degreesof Adj./Adv.(形容词和副词的比较级和最高级)52

Item 9 Preposition(介词)58

Item 10 Verb Classes(动词的种类)71

Item 11 Finite Verb Phrases(Tenses)83

(限定动词—时态)83

Item 12 Passive Voice(被动语态)104

Item 13 Subjunctive Mood(虚拟语气)111

Item 14 Verb Complementation(Ⅰ)119

(动词的接续关系(Ⅰ))119

Item 15 Verb Complementation(Ⅱ)121

(Sub-Classes Excluded)(动词的接续关系(Ⅱ))(从句除外)121

(动词的接续关系(Ⅲ))125

Item 16 Verb Complementation(Ⅲ)125

Item 17 Verb Complementation(Ⅳ)126

(动词的接续关系(Ⅳ))126

Item 18 To V(Infinitive动词不定式)131

Item 19 V-ing(Gerund动名词)135

Item 20 V-ing(Present Participle现在分词)138

Item 21 V-ed2(Past Participle过去分词)142

Item 22 Sentence Elements and Sentence Types(句子成分和句子种类)148

Item 23 There Be(含有引导词There151

的句子结构)151

Item 24 Subject-Verb Concord(主谓一致关系)153

Item 25 Coordination(并列)164

Item 26 Clause with Introductory It169

(用引导词It的从句)169

Item 27 Noun Clause(名词从句)174

Item 28 Multiple Modification(多级修饰)181

Item 29 Clauses of Time and Place186

(时间从句和地点从句)186

Item 30 Clauses of Condition,Concession and Contrast(条件从句、让步从句和对比从句)193

Item 31 Clauses of Cause,Result and Purpose(原因从句、结果从句和目的从句)200

Item 32 Clauses of Manner and Comparison206

(方式从句和比较从句)206

Item 33 Clause of Proportion(比例从句)209

(从句中的省略)211

Item 34 Omission in Sub-clauses211

Item 35 Parenthesis(插入语)215

Item 36 Subject-Verb Inversion220

(主语与谓语倒装)220

Item 37 Word Formation(构词法)225

Item 38 Abbreviation(缩略法)236

Item 39 Punctuation(标点符号)239

Item 40 Numerals(数词)247

Item 41 Omission Through Coordination257

(并列句中的省略)257

Item 42 Apposition(同位)259

Item 43 Relative Clause(定语从句)263

Item 44 Logical Connecters(逻辑承接语)270

Item 45 Clauses Introduced by“What”274

(What引导的从句)274

Item 46 Usages of“As”(As的用法)278

Item 47 Usages of“It”(It的用法)287

Item 48 Usages of“That”(That的用法)293

Item 49 Usages of“But”(But的用法)299

Item 50 Several Special Absolute Structures ofParticiple几种比较特殊的分词独立结构304

Item 51 Sentence Reduction and Expansion307

(句子的缩减与扩展)307

Grammatical Test:Band 1313

Grammatical Test:Band 2325

Grammatical Test:Band 3337

Grammatical Test:Band 4349

Answers and Notes to Band 1374

Answers and Notes to Band 2380

Answers and Notes to Band 3386

Answers and Notes to Band 4391

Ⅱ翻译部分401

Item 1 Outline of Translation for College English大学英语汉英翻译概说401

Item 2 Translation of the Chinese Vocabulary汉语词汇的译法414

Item 3 Translation of the Chinese Tenses424

汉语时态的译法424

汉语语态的译法429

Item 4 Translation of the Chinese Voices429

Item 5 Translatlon of the Chinese Mood433

汉语语气的译法433

Item 6 Translation of the Chinese Sentence Elements句子成分换译法436

Item 7 Translation of the Chinese Complex Sentences汉语复合句的译法439

Item 8 Translation of the Chinese Idioms451

汉语习语的译法451

Item 9 Translation of Some Chinese Expressions汉语某些表达法的英译456

Translation Exercises from Chinese into English汉英翻译习题476

Answers and Notes to the Exercises485

习题参考答案与注释485

Conclusion结束语501

1993《大学英语学习精粹 语法、翻译部分》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由韩松涛主编 1993 长春:吉林科学技术出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

大学英语语法精讲与练习(1993 PDF版)
大学英语语法精讲与练习
1993 北京:北京理工大学出版社
大学英语翻译自助读本(1999 PDF版)
大学英语翻译自助读本
1999
大学英语语法精讲精练( PDF版)
大学英语语法精讲精练
华中科技大学出版社
英语  科技翻译技巧部分(1972 PDF版)
英语 科技翻译技巧部分
1972
大学英语学习精粹  功能意念部分(1993 PDF版)
大学英语学习精粹 功能意念部分
1993 长春:吉林科学技术出版社
大学英语翻译训练(1996 PDF版)
大学英语翻译训练
1996 长春:吉林大学出版社
大学英语语法精要(1999 PDF版)
大学英语语法精要
1999 北京:首都经济贸易大学出版社
大学英语四级翻译及练习(1997 PDF版)
大学英语四级翻译及练习
1997 天津:天津科技翻译出版公司
大学英语翻译自助读本(1999 PDF版)
大学英语翻译自助读本
1999 北京:中国书籍出版社
大学英语语法精要(1990 PDF版)
大学英语语法精要
1990 西安:西北大学出版社
学英语窍门精粹(1992.05 PDF版)
学英语窍门精粹
1992.05 北京市:华文出版社
商务英语翻译(1998 PDF版)
商务英语翻译
1998 青岛:青岛海洋大学出版社
大学英语语法精萃(1995 PDF版)
大学英语语法精萃
1995 南京:东南大学出版社
英语学习与翻译新概念(1992 PDF版)
英语学习与翻译新概念
1992 北京:北京航空航天大学出版社
大学英语语法练习(1996 PDF版)
大学英语语法练习
1996 北京:中国致公出版社