《表1 两组实验数据中词汇协同的四词短语协同比较》

《表1 两组实验数据中词汇协同的四词短语协同比较》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《试论二语读后续写中话题熟悉度对协同的影响》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

由表1可知,在词汇方面,续写高熟悉度二语文本时,最高频的20个关键词总共出现了2118次,其中有16个在故事原文出现过,这16个词被使用了1881次,占总频数的88.8%。在续写低熟悉度的二语文本时,最高频的20个关键词共出现了1614次,其中有9个关键词在原文中出现过,被使用889次,占总频数的55.1%。在句法结构层面,统计结果显示,续写高熟悉度文本时最高频的20个四词短语共出现311次,其中有11个在原文中出现过,且这11个四词短语共被使用172次,占总频数的55.3%。而续写低熟悉度二语文本时只有3个四词短语在原文中出现过,且只被使用了41次,占前最高频的20个四词短语出现总频数的23.42%。以上数据表明,续写较熟悉的二语文本时,受试更倾向于多次使用原文中出现的词汇和四词短语,即受试在词汇层面和句法结构层面的协同均明显增强。