《表4 同情/sympathize与各时体结构的搭配频率》

《表4 同情/sympathize与各时体结构的搭配频率》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《英汉情感心理动词词汇-句法对比研究——基于时体理论的讨论》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

研究通过语料库分析法分别检索英汉语情感心理动词与不同时体结构搭配的句子,探究该类动词与不同时体结构搭配的分布频率。研究发现,英语情感心理动词与未完成体搭配的频率极小,而汉语的这种情况相比而言并不明显。英汉语情感心理动词与无标记体/中性体搭配的情况占据主导地位,汉语更加明显。研究运用动词词汇体理论解释了英语情感心理动词几乎不与未完成体搭配这一情况。同时,基于汉语自身特点,汉语情感心理动词更多地与中性体搭配也得到了相应的解释。时体理论为解释英汉语词汇-句法层面的问题提供了一个新的视角。