《表7“同类型菜单翻译方法不统一”译例及改译》

《表7“同类型菜单翻译方法不统一”译例及改译》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《“支付宝”菜单本地化英译研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

表7及表6中菜单文本结构相似。“支付宝”菜单名中此种类型的文本均采用了品牌名音译、功能直译的翻译方法,但唯独“蚂蚁保险”只译为了Insurance,且并无特殊翻译目的,因此不够规范,建议改为Ant Insurance。