《表8 Conv S2S不同融合方法下的英德语料BLEU值Tab.8 German-English BLEU score of Conv S2Swith different fusion》

《表8 Conv S2S不同融合方法下的英德语料BLEU值Tab.8 German-English BLEU score of Conv S2Swith different fusion》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《多层信息融合的神经机器翻译》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

进一步对英德语料进行信息捕获分析,一元语法的BLEU值分析结果如表8第3列所示.结果表明:线性变换、算术平均和门机制-层融合方法均改善了英德语料的一元语法BLEU值,其中算术平均融合方法改善的最为明显,相比于基准系统的一元语法的BLEU值提高了4.4个百分点.

查看“表8 Conv S2S不同融合方法下的英德语料BLEU值Tab.8 German-English BLEU score of Conv S2Swith different fusion”的人还看了

表1 不同模型的BLEU值对比
表1 不同模型的BLEU值对比
表2 N-1融合的实验BLEU值
表2 N-1融合的实验BLEU值
表3 N-N融合的实验BLEU值
表3 N-N融合的实验BLEU值
表5 多元BLEU值对比
表5 多元BLEU值对比
表4 1-N融合的实验BLEU值
表4 1-N融合的实验BLEU值
表4 BLEU对MRT和BR-CSGAN的汉英和英德翻译任务评分
表4 BLEU对MRT和BR-CSGAN的汉英和英德翻译任务评分