《表1 汉学研究主体:汉学与汉学研究的历史成就及主体隐现》
据上文交待,汉学是外国人研究中国的一门学问,为了突显这门学问的研究主体是外国人,“汉学”的前面往往被冠以“海外”“西方”“欧洲”“国际”“域外”等字眼,构成“海外汉学”“西方汉学”“欧洲汉学”“国际汉学”等诸多同义或近义概念,这些概念用“海外”“西方”“欧洲”等处所名词代替事件主体,是事件主体的隐喻性表达。汉学研究,是中国人对外国人研究中国学问的反研究,事件主体“中国人”是隐含在概念之外的,前面加上“海外”等修饰语后的“海外汉学研究”,其事件主体仍然是中国人。程裕祯指出“所谓对海外汉学的研究,是指对境外中国文化研究的反研究,是我们站在母体文化的氛围里,探索母体文化在世界范围内传播的情况、历程、规律和特点,了解它在异质文化中影响的广度、深度和不同的层面,分析不同文化背景的汉学家采取了什么不同的研究方法,走过了什么样的学术道路”[19]。因此,“海外汉学研究”其实就是“汉学研究”,该名称所表达的事件主体是隐性的,是存在于该名称之外的具有母体文化的中国人,并非“海外”(见表1)。
图表编号 | XD00219509600 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.09.30 |
作者 | 王小穹 |
绘制单位 | 重庆理工大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |