《表3 各机译产品在追踪过程中的译文变化情况》

《表3 各机译产品在追踪过程中的译文变化情况》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于纺织文本的机器翻译追踪测评及对比分析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

可以发现,有道和搜狗的译文不统一情况并不十分严重,而谷歌则出现了9种译文,几乎把pick一词的所有释义都罗列了一遍,这也是其普通词汇的专业意义识别正确率排在末位的一个原因。人工译员在翻译时非常注重术语及专业词汇的统一性,因为这与译文质量息息相关,机器翻译产品在发展过程中必须重视这一点。