《表2 部分译文的得分和等级情况》

《表2 部分译文的得分和等级情况》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于DHNN的翻译质量熵权TOPSIS评价》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

为了保证评分的可信度,首先,邀请了三位具有丰富的译文评分和翻译实践经验的高校英语教师参与评分标准的制定;然后,这三位教师严格按照评分标准对60位学生的“汉译英”译文进行评分(各指标满分10分);最后,取每篇译文的各项评价指标的三个得分的平均值,即得到60篇译文各自对应11项评价指标的最终得分值,同时按照人工经验的二级指标权重确定了每篇译文的质量等级。60篇译文包括第I等级9篇、第II等级14篇、第III等级25篇、第IV等级12篇,部分译文的得分和等级情况如表2所示,其中样本已按等级由高到低进行了排序。假设样本数量为m,评价指标数量为n,译文得分原始数据矩阵设为C=(cij)m×n,其中cij为第i个译文的第j个指标评价值。