《表1 英语会话转写体系:英语会话转写体系对汉语的适用性研究》
会话分析学派认为每个社会行为都具有规律性,看起来毫无规律的日常谈话也不例外。他们特别强调会话的交互性(interaction),即语境对会话内容和意义的影响[2]。因此,在对会话进行分析时,研究者不能忽视谈话过程中的任何一个细节,如语言内容、语速语调的变化以及吸气、咳嗽、笑声等非语言形式。目前英语的语料转写基本上采用Jefferson建立的转写体系[3]。相关转写符号代表的意义如表1所示。
图表编号 | XD00183726900 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.10.15 |
作者 | 何芳芝 |
绘制单位 | 郑州轻工业大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |