《表1 两类语篇的“理由”数量比较》

《表1 两类语篇的“理由”数量比较》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《图尔敏成分“理由”与现代汉语论证性语篇》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录
*p<0.05,**p<0.01

两类语篇在其他三类“理由”的数量上没有实质性差异。首先值得注意的是“描述分析性理由”在两类语篇中均居首位,可能是论证性语篇的共性。汉语写作鼓励“夹叙夹议”,在论证性语篇中“叙”的成分不明显,但描述、分析较多。也许与汉语写作的“关联性思维”(毛履鸣2013)有关,行文松散但又不失连贯。两类语篇均使用较多“实证性理由”,话题议论语篇作者主要依赖个人经验,而新闻评论作者既依赖个人经验,也有行业经验。“必要性理由”涉及生活常识,较简单,一般用比喻、类比之类的修辞法。两类论证性语篇的作者和读者群思想成熟,所以均很少使用此类理由。