《表2:虚化动词do在语料库中的频数及搭配名词的个数统计》

《表2:虚化动词do在语料库中的频数及搭配名词的个数统计》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于语料库的中国英语学习者虚化动词do习得研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

例1中的错误搭配“do contribution”显示了汉语“做”对“do”的名词搭配有负迁移的影响。本族语者一般会用“make,get,form,honor...contribution”“complete,make,have,provide...preparation”“have,face,make...change”等搭配。在例2中,do thinking是学习者根据do cleaning,do shopping等结构自己创造的。例3的do effort,多半源于make efforts的表达。在例4中,学习者用“do+名词”来表示一系列相当广泛的行为。这种策略都可能导致中国英语学习者过多使用他们已经熟悉的一般词汇或通用词汇。过多使用通用词汇可能有利于语言输出的流利性,却难以提升语言输出的准确性。