《中诗英译絮谈》
作者 | 沙枫著 编者 |
---|---|
出版 | 香港:大光出版社有限公司 |
参考页数 | 185 |
出版时间 | 1979(求助前请核对) 目录预览 |
ISBN号 | 无 — 求助条款 |
PDF编号 | 85915678(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

一字句到九字句1
「窈窕淑女」不易译4
「诗经」五处提过梅7
「胡不归」三字出处10
「一日三秋」是多久?13
「离骚」英译见功夫15
「银河」中外皆曾误译18
「靑靑河畔草」三种英译20
一气呵成的「孔雀东南飞」23
「木兰辞」的浪漫译法26
从三字句谈到「天苍苍」29
「七步诗」的英译两首32
「对酒当歌」英译如何?35
陶渊明「责子」一诗趣37
菊花诗英译负担重39
李白之诗英译多42
「举头望明月」44
「萧萧班马」谁的马?46
「不尽长江滚滚来」49
「月是故鄕明」51
「感时花溅泪」何故译错?54
「朱门酒肉臭」之类57
「红豆啄余」谈倒装59
一歌「长恨」释「芙蓉」62
「诗中有画」之诗英译64
易译的一首李商隐诗66
林黛玉不喜李义山诗68
「夕阳无限好」71
「霜叶红于二月花」73
七夕谈诗星与月76
难译的「春江花月夜」79
「鷄声茅店月,人迹板桥霜」81
「一年明月今宵多」84
「慈母手中线」86
「酒逢知己千杯少」90
「海内存知己」93
翟理士译诗重音韵96
谈谈「粒粒皆辛苦」98
一个「恨」字声泪下101
「山雨欲来风满楼」103
译诗与押韵106
「物候学」与有关唐诗109
「萧萧」两字译法多111
「细数落花因坐久」113
「春风又绿江南岸」115
一个「绿」字引起的118
「江南」两字寻佳译121
王安石的集句诗121
词中常见三字句123
诗词对偶英译难129
「流水落花春去也」131
「寻寻觅觅」寻英译134
「大江东去」136
「蓦然囘首」139
辛弃疾的词似散文141
「爲赋新词强说愁」144
岳飞的「满江红」147
文天祥的「正气歌」151
「一一垂丹靑」153
「两个泥人」与管夫人155
龚定菴诗的英译157
鲁迅几首诗的英译160
「俯首甘爲孺子牛」163
顾一樵的三种译诗165
偶见梁羽生词英译169
「似曾相识」燕子诗171
与酒有关的一些诗词174
难于翻译的回文诗词177
吕叔湘辑中诗英译180
中国诗词的各种英译本182
1979《中诗英译絮谈》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由沙枫著 1979 香港:大光出版社有限公司 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 诗教花絮
- 1991 乌鲁木齐:新疆大学出版社
-
- 英美诗歌选译
- 1984 北京:北京师范大学出版社
-
- 英译汉技巧浅谈
- 1980 南京:江苏人民出版社
-
- 英诗选译集
- 1999 上海:上海外语教育出版社
-
- 英国诗史
- 1997 南京:译林出版社
-
- 留英拾絮
- 1986 南京:金陵出版社
-
- 唐宋诗词英译 中英文对照
- 1989 哈尔滨:黑龙江人民出版社
-
- 中诗英译比录
- 1980 外语教学与研究出版业
-
- 诗词英译选
- 1989 北京:外语教学与研究出版社
-
- 古诗百首英译
- 1994 北京:北京语言学院出版社
-
- 英美名诗选译
- 1984 西安:陕西人民出版社
-
- 译林絮语 第3集
- 1976 大光出版社
-
- 中诗英译比录
- 1988 三联书店(香港)有限公司
-
- 译林絮语 第2集
- 1978 大光出版社
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD