《英诗采译》求取 ⇩

目录1

自序1

约翰·弥尔顿3

快乐人3

沉思客19

约翰·德莱登37

亚力山大之宴——音乐之力37

奥利弗·戈德史密斯51

隐士行(爱德文与安哲娜)51

威廉·考珀67

奉母像67

托马斯·格雷83

挽歌(村中教堂墓地作)83

露西101

威廉·华滋华斯101

老猎人西门李107

水仙花115

睡眠赞117

海傍119

罗拔特·索提123

布伦姆旧战场123

学者(尚友古人行)131

沃尔特·司各脱133

奈德帕司少女133

塞缪尔·泰勒·科尔里奇139

爱之歌139

托马斯·坎贝尔149

波罗的海战149

林顿村战场157

军人梦161

英伦水手歌165

乌莲娇女篇169

查尔斯·兰姆175

熟面人175

托马斯·摩尔181

前尘181

远航185

回声189

阿伦·坎宁咸191

海上行191

乔治·戈登·拜伦193

一切为了爱193

吾人悄然别197

摩尔爵士悼词201

查尔斯·沃尔夫201

亨利·弗朗西斯·莱特205

悼亡205

阿格尼209

珀西·比希·?莱213

云雀颂213

无题223

爱谛225

无题227

咏月229

约翰·济慈231

诗人颂231

哈特利·科尔里奇237

无题237

托马斯·胡德239

感逝239

1986《英诗采译》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由朱杰勤译 1986 广州:广东高等教育出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

中诗英译絮谈(1979 PDF版)
中诗英译絮谈
1979 香港:大光出版社有限公司
毛泽东诗词英译( PDF版)
毛泽东诗词英译
英文翻译  英译中-中译英( PDF版)
英文翻译 英译中-中译英
英美诗歌选译(1984 PDF版)
英美诗歌选译
1984 北京:北京师范大学出版社
英诗选译集(1999 PDF版)
英诗选译集
1999 上海:上海外语教育出版社
英国诗史(1997 PDF版)
英国诗史
1997 南京:译林出版社
唐宋诗词英译  中英文对照(1989 PDF版)
唐宋诗词英译 中英文对照
1989 哈尔滨:黑龙江人民出版社
英国诗文选译集  英汉对照(1980 PDF版)
英国诗文选译集 英汉对照
1980 北京:外语教学与研究出版社
唐诗二百首英译(1990 PDF版)
唐诗二百首英译
1990 北京:北京语言学院出版社
杜诗选译  英汉对照(1985 PDF版)
杜诗选译 英汉对照
1985 广州:广东高等教育出版社
中诗英译比录(1980 PDF版)
中诗英译比录
1980 外语教学与研究出版业
诗词英译选(1989 PDF版)
诗词英译选
1989 北京:外语教学与研究出版社
古诗百首英译(1994 PDF版)
古诗百首英译
1994 北京:北京语言学院出版社
英美名诗选译(1984 PDF版)
英美名诗选译
1984 西安:陕西人民出版社
中诗英译比录(1988 PDF版)
中诗英译比录
1988 三联书店(香港)有限公司