《莎士比亚时代抒情诗 英汉对照》求取 ⇩

热情的牧童赠爱人歌(马橹)3

爱神和我的女郎(李雷)7

歌——把两心相换(席特奈)9

他的情人的残忍(席特奈)11

黄金的发结(史本赛)13

在绿荫的树底(莎士比亚)15

号鸣,朔风呀号鸣(莎士比亚)17

这是情郎伴着情女(莎士比亚)19

为欢当及时(莎士比亚)23

爱情的丧歌(莎士比亚)25

取去呀,取去那对唇樱(莎士比亚)27

爱情(莎士比亚)29

当失宠于人类与幸福的眼中(莎士比亚)31

我可否将你比作灿烂的长夏(莎士比亚)33

赠茜丽亚(江生)35

朴素的端丽(江生)37

人影(江生)39

悲愁呀悲愁(岱干)41

美丽·时间·与爱(丹尼儿)43

分离(掘莱登)45

挑战(坎品)47

书于西寺院之陵冢上(鲍芒)49

挽歌(韦勃斯特)51

甜蜜的悲郁(傅莱琦)53

怨女的慰歌(傅莱琦)55

给他的琵琶(掘勒门特)57

死神(藤恩)59

黎明的一刻(藤恩)61

歌(藤恩)63

赠所欢(海瑞克)67

赠紫兰花(海瑞克)69

水仙吟(海瑞克)71

赠球丽丝钏(海瑞克)73

夏夜赠球丽(海瑞克)75

蔷薇花(勃朗)77

我也曾恋一少女(魏善)79

情人的决心(魏善)85

爱神之宴(赫伯特)89

德行(赫伯特)91

失明(密尔敦)93

悼亡(密尔敦)95

赠美女歌(凯瑞)97

不凋谢的美丽(凯瑞)99

为何如此苍悴(萨克令)101

从军乐,给情女(劳芜莱斯)103

乐天者之歌(考莱)105

情人莫踟蹰(马梵尔)109

1947《莎士比亚时代抒情诗 英汉对照》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由莎士比亚著;柳无忌译 1947 大时代书局 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。