《现代汉语及汉英俄比较》
作者 | 杨开三著 编者 |
---|---|
出版 | 未查询到或未知 |
参考页数 | 233 |
出版时间 | 没有确切时间的资料 目录预览 |
ISBN号 | 无 — 求助条款 |
PDF编号 | 815389258(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

前言1
一热爱祖国语言1
二 了解世界语种25
三词的构造32
1 词的构造33
2 基本词汇的特征36
3 语法规律的三个特性40
四 词的分类概况和原则44
五实词——名词和动词52
名词——汉语名词的特征 名词的附类52
动词——汉语动词的特征 动词的附类57
六实词——形容词 数词 量词 代词 付词64
形容词——汉语形容词的特征64
数词——汉语数词的特征66
量词——汉语量词的特征68
代词——汉语代词的特征70
付词——汉语付词的特征72
七虚词——介词 连词 助词 叹词76
介词——汉语介词的特征77
连词——汉语连词的特征80
助词——汉语助词的特征81
叹词——汉语叹词的特征83
八词组86
1 什么是汉语的词组86
2 汉语词组的种类88
3 词组在句子中的作用91
4 英俄语的词组及其和汉语的不同92
九 练习(一)95
十句子和句子成分慨述98
1 什么是句子98
2 句子的分类99
3 句子成分概述102
4 英俄语的句子分类及其和汉语的不同106
十一句子的主干——主语 谓语 宾语111
1 主语及其表示法111
2 谓语及其表示法112
3 宾语及其表示法115
十二句子的枝条——定语 状语 补语118
1 定语、状语、补语及其表义作用118
2 定语、状语、补语同中心词的关系及其位置121
3 “的、地、得”的用法122
4 状语同主语、补语同宾语的界线123
十三 练习(二)125
十四 英俄语的句子成分及其和汉语的不同点129
十五句子成分的特殊情况(一)139
1 汉语的复杂谓语——连谓式和兼语式139
2 汉语“把”“被”“对于”组成的句式的用法141
十六句子成分的特殊情况(二)145
1 汉语句子的特殊成分——同位成分 外位成分 独立成分145
2 英俄语的句子特殊成分及其和汉语的不同点147
十七复合句(一)152
1 汉语复合句的定义152
2 汉语复合句的分类154
3 关联词语及其作用155
4 联合(并列)复合句的表示法156
十八复合句(二)159
1 偏正(主从)复合句的表示法159
2 英俄语的复合句及其和汉语的不同点163
十九运用汉语复合句时应注意的地方167
1 要注意先后有序,因果有据,条件相符,文理通顺167
2 要注意逻辑判断168
3 要注意复合句的紧缩形式170
4 要注意复合句的扩展171
二十标点符号的用法173
1 汉语标点符号的意义和分类173
2 汉语标点符号的用法176
3 英俄语的标点符号简介184
二十一 练习(三)189
二十二修辞简说193
1 什么是修辞195
2怎样修辞196
①如何做到用词准确198
②如何做到表达鲜明207
③如何做到语言生动211
3英俄语的修辞215
①汉译英修辞对比216
②汉译俄修辞对比218
③俄英汉译文修辞对比220
《现代汉语及汉英俄比较》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 汉英比较语法
- 1981 北京:中国社会科学出版社
-
- 汉英比较语法
- 1981.1
-
- 汉英构词法比较
- 1989年04月第1版
-
- 英汉语比较语法
- 1985
-
- 英汉比较语法纲要
- 1981
-
- 汉英构词法比较
- 1989 北京:中国对外经济贸易出版社
-
- 英汉比较与翻译
- 1998 北京:中国对外翻译出版公司
-
- 古今汉语比较语法
- 1964 郑州:河南人民出版社
-
- 英汉比较语法纲要
- 1981 北京:商务印书馆
-
- 汉英比较英语学习法
- 1996 北京:中国国际广播出版社
-
- 现代壮汉语比较语法
- 1993 北京:中央民族学院出版社
-
- 汉德语法比较
- 1986 北京:科学普及出版社
-
- 英汉语法比较
- 1981 西安:陕西人民出版社
-
- 英汉比较与翻译
- 1991 中国对外翻译出版公司;商务印书馆(香港)有限公司
-
- 汉英语法比较指南
- 1993 上海:上海交通大学出版社
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD