《英汉语研究与对比》求取 ⇩

第一章 构词与理据1

1.1 转化构词6

1.1.1 N→V Conversion发展趋势6

1.1.2 “评价性语义特征”的作用16

1.1.3 英汉特指动词缺项弥补比较24

1.2 派生构词31

1.2.1 新词缀的使用31

1.3 合成构词40

1.3.1 多成分复合形容词构词法40

1.3.2 句子型复合形容词构词法46

1.3.3 英汉合词法比较52

1.4 词的理据57

1.4.1 似是而非的“理据”形成原因及其影响57

1.4.2 模糊理据在英语类比构词法中的运用64

1.4.3 词的理据在跨文化交际中的模糊性70

第二章 词汇与语义78

2.1.1 Utility Words83

2.1 功能语义83

2.1.2 Loaded Words88

2.1.3 Slanted Words92

2.1.4 Vogue Words96

2.1.5 Nonce Words104

2.1.6 Up-Scale Names113

2.2 词的涵义117

2.2.1 Love的象征性涵义117

2.3.1 National Slurs的形成与使用127

2.3 词义演变127

2.3.2 英语男、女性对应表达方法的语义差别132

2.3.3 英语词义变化的主流138

2.4 英汉比较146

2.4.1 英汉颜色词使用的比较146

2.4.2 英汉词汇语义容量比较153

2.4.3 英语新词对汉语词语的影响162

第三章 搭配与篇章172

3.1 惯用搭配178

3.1.1 “hardly…when…”结构时态选择178

3.1.2 know的否定式特殊结构184

3.1.3 of great “pith”还是“pitch”188

3.1.4 英汉NP中的逻辑思维顺序比较193

3.1.5 Phrasal Verbs在汉语中的对应比较201

3.2 修辞搭配208

3.2.1 英汉词语搭配中的“同义反复”比较208

3.2.2 英汉词语搭配中的“可预示性”比较216

3.3 语篇分析223

3.3.1 诗歌:Language Choices and the General Idea of an English Poem223

3.3.2 小说:Artistic Principles Underlying Ellison’s Choice of Language229

3.3.3 会话:Romeo与Juliet和梁山伯与祝英台对话比较237

3.4 翻译评析246

3.4.1 诗歌:上下文与诗歌翻译246

3.4.2 小说:从心所欲 不逾矩250

第四章 修辞与语用256

4.1 修辞手段264

4.1.1 Analogy的修辞效果264

4.1.2 Simile使用与英汉审美价值取向271

4.1.3.1 Metaphor与语义与语用之关系280

4.1.3 Metaphor280

4.1.3.2 Metaphor导致的跨文化交际障碍287

4.1.4 Euphemism298

4.1.4.1 当代英语常用词Euphemism298

4.1.4.2 Euphemism导致的跨文化交际障碍305

4.1.5 Zeugma:语法范畴与修辞范畴313

4.1.6 Quotation对文学作品的影响321

4.2 语境因素329

4.2.1 “突出”和“背景”329

4.2.2 语义变异与语用变异336

4.2.3 言内错位与言外错位347

4.2.4 冗余现象的积极作用352

4.3 会话原则362

4.3.1 合作原则:从Hamlet与Polonius的对话谈起362

4.3.2 合作原则与礼貌原则:从King Lear与三个女儿的对话谈起368

4.4 语用含糊377

4.4.1 语用含糊:从Pomeo与Juliet之悲剧谈起377

4.4.2 跨文化交际中的元信息混淆384

参考书目396

1997《英汉语研究与对比》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由邵志洪著 1997 上海:华东理工大学出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

英汉对比研究(1993 PDF版)
英汉对比研究
1993 北京:高等教育出版社
英汉委婉语对比研究( PDF版)
英汉委婉语对比研究
语篇回指对比与翻译研究( PDF版)
语篇回指对比与翻译研究
成都:四川大学出版社
对外汉语教学中汉英成语对接研究( PDF版)
对外汉语教学中汉英成语对接研究
英汉运动事件对比研究( PDF版)
英汉运动事件对比研究
长春:吉林人民出版社
英汉修辞比较研究(1993 PDF版)
英汉修辞比较研究
1993 上海:上海外语教育出版社
英汉语言文化对比研究  1990-1994(1996 PDF版)
英汉语言文化对比研究 1990-1994
1996 上海:上海外语教育出版社
汉英音节比较研究(1983 PDF版)
汉英音节比较研究
1983 台湾学生书局
英汉问候语告别语对比研究(1996 PDF版)
英汉问候语告别语对比研究
1996 北京:商务印书馆
汉彝缅语比较研究(1991 PDF版)
汉彝缅语比较研究
1991 贵阳:贵州民族出版社
英汉对比研究论文集  1977-1989(1990 PDF版)
英汉对比研究论文集 1977-1989
1990 上海:上海外语教育出版社
英汉习语对比(1999 PDF版)
英汉习语对比
1999 上海:上海交通大学出版社
语言对比研究与对外汉语教学(1995 PDF版)
语言对比研究与对外汉语教学
1995 北京:华语教学出版社
语音研究与对外汉语教学(1997 PDF版)
语音研究与对外汉语教学
1997 北京:北京语言文化大学出版社
汉英语对比纲要(1997 PDF版)
汉英语对比纲要
1997 北京:北京语言文化大学出版社