《英汉运动事件对比研究》求取 ⇩

第一章绪论1

1.1 研究对象1

1.2 研究缘起3

1.3 研究意义4

1.4 研究现状4

1.5研究综述8

1.5.1 共时研究8

1.5.2 词汇化类型学的普遍性13

1.5.3 语义要素22

1.5.4 历时研究25

1.6 本章小结26

第二章Leonard Talmy的事件理论29

2.1 Leonard Talmy的词汇化模式29

2.2Leonard Talmy的宏事件模式31

2.2.1 事件32

2.2.1.1 宏事件的语义结构及核心元素33

2.2.1.2 复杂事件与宏事件34

2.2.2 框架事件35

2.2.3 副事件43

2.2.4 宏事件的句法实现44

2.2.5 词汇化模式与宏事件的关系47

2.3 运动事件51

第三章运动事件基本成分分析56

3.1 焦点56

3.2背景59

3.2.1 背景定义59

3.2.2 [焦点]与[背景]的关系62

3.3运动64

3.3.1 [运动]范畴的表层形式64

3.3.2 [运动]范畴表达的古今差异64

3.4路径66

3.4.1 路径定义66

3.4.2 [路径]范畴的表层形式68

3.5 方式74

第四章现代汉语运动事件表达的词汇化类型78

4.1 现代汉语词汇化类型归属之争78

4.2现代汉语运动事件的核心动词主要是副事件动词81

4.2.1 关于现代汉语谓语的中心词81

4.2.2 现代汉语运动事件的句子结构83

4.3关于现代汉语运动事件词汇化类型归属的其他观点85

4.3.1 现代汉语是“动词框架语言”的观点85

4.3.2 现代汉语是“均等框架语言”的观点86

4.3.3 现代汉语是“广义均等框架语言”的观点87

4.4现代汉语属于“卫星框架语言”的其他倾向性表现89

4.4.1 副事件动词与路径动词89

4.4.2 运动事件中路径信息描述的精细程度90

4.4.3 运动事件中“无背景句”的比例93

4.5 本章结论95

第五章现代汉语运动事件路径信息的表达97

5.1 路径97

5.2 现代汉语中路径动词104

5.3路径动词做核心动词105

5.3.1 路径动词做核心动词的使用倾向105

5.3.2 “回”做核心动词109

5.3.3 “走”做核心动词112

5.3.4 “来”“去”做核心动词116

5.4路径动词做补语123

5.4.1 “进”和“出”124

5.4.2 “上”和“下”126

5.4.3 “到”130

5.4.4 “起”132

5.4.5 “过”133

5.4.6 “开”135

5.5表达路径信息的介词137

5.5.1 “从”137

5.5.2 “在”139

5.5.3 “向”、“朝”、“往”141

5.6 本章结论144

第六章现代汉语运动事件焦点和背景信息的表达146

6.1 现代汉语运动事件焦点的表达方式147

6.2 主动运动事件表达中焦点的位置148

6.3 致使运动事件表达中焦点的位置152

第七章充当补语功能的汉语指示路径动词“来”、“去” 的表达157

7.1 “来”、“去”的趋向意义158

7.2 “来”、“去”的结构功能165

7.3 “来”、“去”的语篇功能170

7.4 “来”、“去”的情状意义175

7.5 本章小结183

第八章英汉运动事件表达模式比较185

8.1 英汉运动事件在句法结构上的对比185

8.2 英汉运动事件框架在词汇语义结构上的对比186

8.3 英汉动词语义成分合并的对比190

8.4对英语和汉语运动事件框架表达的共同点191

8.4.1 英汉动词都同时表示动作+方式或原因191

8.4.2 英汉都用外围成分表达路径(方向)194

8.4.3 英汉都用外围成分补充“态”的描写196

8.5英汉运动事件框架表征的差异198

8.5.1 方式198

8.5.2 路径200

第九章汉英运动事件框架中的[运动]单位与时间概念表达203

9.1 “时间—运动”关系在汉英语言上的表法204

9.2 汉英运动事件框架中的[运动]单位与时间概念表法207

9.3汉英运动事件框架[运动]单位之[运动+路径]运动动词与时间概念表达210

9.3.1 汉语“来”、“去”与时间概念表达211

9.3.2 英语COME/GO与时间概念表达216

9.4汉英运动事件框架[运动]单位之[运动+方式]运动动词与时间概念表达220

9.4.1 汉英方式运动动词“跑”和RUN与动作在时间上的有界及无界224

9.4.2 汉英“缓步”方式类动词与时间概念表法228

9.5 汉英运动事件框架[运动]单位之[运动+原因]运动动词与时间概念表达231

9.6汉英时间概念表达在句子结构层面的体现233

9.6.1 意合语言及形合语言与时间概念表达234

9.6.2 汉语意合特征之流水句与时间概念表达238

9.6.3 英语形合特征之形态句与时间概念表达241

9.7 汉英运动动词用于时间概念表达所折射出的民族文化思维方式245

9.8 本章小结246

第十章本书结论248

参考文献251

《英汉运动事件对比研究》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由张洋瑞著 长春:吉林人民出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

英汉对比研究(1993 PDF版)
英汉对比研究
1993 北京:高等教育出版社
英汉委婉语对比研究( PDF版)
英汉委婉语对比研究
社会安全事件应对研究( PDF版)
社会安全事件应对研究
实用英汉对比教程( PDF版)
实用英汉对比教程
中外社会运动比较研究(1981.3 PDF版)
中外社会运动比较研究
1981.3
英汉语研究与对比(1997 PDF版)
英汉语研究与对比
1997 上海:华东理工大学出版社
英汉修辞比较研究(1993 PDF版)
英汉修辞比较研究
1993 上海:上海外语教育出版社
英汉语言文化对比研究  1990-1994(1996 PDF版)
英汉语言文化对比研究 1990-1994
1996 上海:上海外语教育出版社
汉英音节比较研究(1983 PDF版)
汉英音节比较研究
1983 台湾学生书局
英汉问候语告别语对比研究(1996 PDF版)
英汉问候语告别语对比研究
1996 北京:商务印书馆
英汉对比研究论文集  1977-1989(1990 PDF版)
英汉对比研究论文集 1977-1989
1990 上海:上海外语教育出版社
英汉前指现象对比(1999 PDF版)
英汉前指现象对比
1999 上海:复旦大学出版社
英汉习语对比(1999 PDF版)
英汉习语对比
1999 上海:上海交通大学出版社
语言对比研究与对外汉语教学(1995 PDF版)
语言对比研究与对外汉语教学
1995 北京:华语教学出版社
汉英语对比纲要(1997 PDF版)
汉英语对比纲要
1997 北京:北京语言文化大学出版社