《霍克斯英译《红楼梦》认知研究》高清PDF
作者:谢军著
出版:长沙:湖南大学出版社
页数:131 ✅ 真实服务 非骗流量 ❤️
出版时间:2016.01 (求助前请核对清楚)
求助编号:9141295360 (学习资料 勿作它用)
求助格式:PDF(无水印/扫描版)我要投诉
重要说明:求助即说明同意《文件求助条款》 Word/doc、ePubb、mobi、PPT、TXT
《基于语料库的《红楼梦》中的元话语及其英译对比研究》高清PDF下载 黄勤 2015.11
《《红楼梦》的“西游记” 《红楼梦》英译趣谈》高清PDF下载 肖维青著 2015.01
《广义修辞学视域下红楼梦英译研究》高清PDF下载 冯全功 2016.05
《戏剧翻译研究》高清PDF下载 孟伟根 2012.02
《老舍作品英译研究》高清PDF下载 李越著 2013.06
《英语世界的红楼梦译介与研究》高清PDF下载 王鹏飞著 2014.12
《中国女作家作品英译(1979-2010)研究》高清PDF下载 付文慧 2015.10
《基于语料库的《红楼梦》说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》高清PDF下载 陈琳 2015.10
《红湖人文学科丛书 重写与归化 英语戏剧在现代中国的改译和演出 1907-1949》高清PDF下载 安凌编著 2015.08
《四大古典名著章回标记语及章回体英译研究》高清PDF下载 陈琳 2016.09
本书通过霍克斯英译《红楼梦》的语料分析以及与其他译本的比较,证明霍译具有细节化的显著特点,运用“识解”和理想认知模型分析了霍克斯对文化内容、文本构建的细节化补偿翻译,从认知能力的五个方面来深究译者的认知机制,揭示出霍克斯不失忠实又充分有效地译介原作文化及其特定译法的内在必然性,为《红楼梦》英译研究提供了一个新的视角。
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。