《表1 北京市《公共场所双语标识英文译法》中有关道路名称书写的规定》

《表1 北京市《公共场所双语标识英文译法》中有关道路名称书写的规定》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《试论安顺道路名称的翻译》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

北京市采用的是专名音译,通名意译的翻译方法。对于方位词,如果具有指示意义,就译成英文,反之,就采用汉语拼音。具体见表1[5]: