《表3 沧州英文公共标识规范统计》

《表3 沧州英文公共标识规范统计》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《沧州国际语言环境现状及建设思考》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

课题组自建了沧州博物馆、图书馆和名人植物园的英文公共标识语料库,就英文翻译的失范进行了统计,如表3所示。由于缺乏跨语言、跨文化、跨民族意识,沧州这些重要公共场所的部分英文标识出现了诸如标点不当、拼写书写错误、英文表义失误、语用礼貌等级不明等现象(另文详述)。经调查,其他对外服务窗口企业、网站、旅游景点等的英译也在一定程度上存在上述这些问题。