《表3:LCMC和ZCTC中句首“在”介词短语频数大于3的结尾方位词》

《表3:LCMC和ZCTC中句首“在”介词短语频数大于3的结尾方位词》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《汉语译文中句首介词“在”欧化用法的语料库考察》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

综合表2、表3和表4可知,与汉语原创语料相比,汉语译文语料中时间类和处所类词前面的句首介词“在”有过度使用倾向,说明LCMC中句首时间类和处所类词前的“在”省略不用的情况更多,而ZCTC中更倾向于使用,体现了汉语译文中句首介词“在”的欧化倾向。比较而言,ZCTC中时间类词前面“在”使用较多的情况更为显著,处所类词前面“在”使用较多主要体现为音译地名;另外,ZCTC中其他语义类型前句首“在”同样有使用较多的倾向。