《表6《太阳报》用于表达欧盟移民态度的词语和短语》

《表6《太阳报》用于表达欧盟移民态度的词语和短语》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《英国纸媒中的欧盟移民形象分析——以2017年英国大选前欧盟移民报道为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

总而言之,除《太阳报》以外,其他三家报纸对欧盟移民形象塑造是相对客观的。中性词汇和短语被广泛用于《卫报》《泰晤士报》和《每日邮报》的相关报道中,相比较而言,《太阳报》有关报道中消极词汇和短语出现频率高于积极和中性词汇和短语。这是由于《太阳报》在报道中公开表示支持保守党。由于保守党坚持削减净移民,《太阳报》对欧盟移民的消极态度高于其他报纸。然而,在不同主题的报道中,四份报纸使用的词语和短语反映了对欧盟移民的态度。当欧盟移民相关的新闻报道提到欧盟移民数量因英国退欧而下降,这可能会影响英国经济,报道经常提到欧盟劳工对英国经济的贡献。四家报纸肯定了欧盟移民对英国经济的贡献,并预测了人员自由流动的终止对劳动力市场的影响以及对英国经济的影响。在这些新闻报道中,欧盟移民的形象是积极的,被视为英国经济的贡献者。关于恐怖袭击事件的报道,四家报纸都使用了一些否定词或短语,过于开放的移民政策使欧盟移民被视为对英国社会安全的威胁。