《表2:不同翻译方向主位分布》

《表2:不同翻译方向主位分布》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《主位系统视角下的译入译出文本风格对比研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

表2展示了三种主位在译入译出文本中的分布情况。可以看出,译入文本使用更多话题主位,表明其使用更多独立小句;而其他三个译文通过添加介词短语、非限定性动词和从属小句,减少了独立小句的数量。总体来看,主位结构在不同翻译方向上差异不大。