《表3“卧”和“躺”在清代的使用情况》
(次)
李宗江[9]59提到:“一个比较古老的词,背着比较沉重的旧的组合关系的负担从而面对新兴的成分反应迟钝,这毫无疑问是它的致命弱点之一。”“卧”从战国时期就开始表达卧躺义,有很多固定的搭配,如“坐卧不安”“仰卧”“卧病”等,但是面对近代汉语新兴的语言成分,如动态助词“着”“了”及“在+处所”结构等却反应迟缓。而近代才出现的“躺”不会受到固有用法的约束,可以自由搭配这些新兴语言成分使用,于是逐渐替换了“卧”成为卧躺语义场的主导词,“卧”则“降级保留”在固定搭配中。同时这些存古的固定用法使得“卧”带有文言色彩,只能出现在书面正式语体中,这也符合汉语文白分流的趋势。
图表编号 | XD0096670000 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.09.30 |
作者 | 李佳 |
绘制单位 | 北京语言大学对外汉语研究中心 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |