《表3“卧”和“躺”在清代的使用情况》

《表3“卧”和“躺”在清代的使用情况》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《“卧”的语义演变考察》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录
(次)

李宗江[9]59提到:“一个比较古老的词,背着比较沉重的旧的组合关系的负担从而面对新兴的成分反应迟钝,这毫无疑问是它的致命弱点之一。”“卧”从战国时期就开始表达卧躺义,有很多固定的搭配,如“坐卧不安”“仰卧”“卧病”等,但是面对近代汉语新兴的语言成分,如动态助词“着”“了”及“在+处所”结构等却反应迟缓。而近代才出现的“躺”不会受到固有用法的约束,可以自由搭配这些新兴语言成分使用,于是逐渐替换了“卧”成为卧躺语义场的主导词,“卧”则“降级保留”在固定搭配中。同时这些存古的固定用法使得“卧”带有文言色彩,只能出现在书面正式语体中,这也符合汉语文白分流的趋势。