《表1 汉语复句分类的对应》

《表1 汉语复句分类的对应》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《语言类型学视域下的汉日复句对比研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

此外,组成转折复句的分句是并列关系还是主从关系的问题。关于汉语转折复句,黎锦熙(1924:225)称为“转折句”,与平列句、选择句、承接句一起属于等立复句。等立复句是两个以上的分句,彼此接近,或互相联络,却都是平等而并立的关系,分句之间不分主次、正副。而之后的绝大多数语法学家都倾向于将转折复句与并列复句相区分,或者将转折复句单独列为一类(邢福义2001),或将转折复句列入偏正复句之中(胡裕树1984、刘月华2001、张斌2010等)。邢福义(2001)将转折关系分为因果转折(原因项和结果项之间的转折)、甲乙转折(并举项和并举项之间的转折)两大类。这与后来马清华(2003)的并行转折、串行转折有异曲同工之处,都体现了人类的两种认知模型(并行模型和串行模型)。关于日语转折复句,日本语记述文法研究会(2008)将之分为两类,一类列入「条件節」类复句,称为「逆接条件節」类复句;一类列入「並列?等位節」类复句,称为「等位節」类复句。还有学者将日语转折复句列入「副詞節」类复句,在转折复句下面再设「逆接」「対比」两大用法。其中的「対比」用法中的复句与「並列?等位節」类复句有类似之处。这样看来,其实转折复句内部非常复杂,还有待我们进一步研究。