《表1:中外青年观众对文本符号的期待》
第三,中外观众与文本符号之间的审美距离不同。在带着各自原有文化框架和先前的经验与文本符号相互作用的过程中,中外青年和文本符号的期待视域间形成了不同的审美距离。中国青年与博物馆文本符号之间的审美距离体现在文本符号之间缺少互文性。例如,“信息与信息之间没有联系”“信息千篇一律,没有主次”。国际青年与博物馆文本符号之间的审美距离主要体现在信息的大量缺失,尤其是时间和地点信息。例如:“很多展品只有一个名称”“地图和年代表没有翻译,所以我们无法从整体上去掌握,很容易迷路”。
图表编号 | XD0047454300 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.03.05 |
作者 | 陶玮 |
绘制单位 | 北京外国语大学高级翻译学院、河北师范大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |