《表1「~ところだった」和“差点儿VP”的句法特点对比》

《表1「~ところだった」和“差点儿VP”的句法特点对比》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《日汉反事实表达的句法语义对比研究——以「~ところだった」和“差点儿VP”为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录
注:此表为笔者制。

相较于「~ところだった」,“差点儿VP”可以更加自然地做连体修饰语,这点在汉语本体研究中已有详论,如范晓蕾(2018)[16],此处不再赘述。综合以上分析,我们可以将「~ところだった」和“差点儿VP”的句法特点归纳为表1。