《表2 Eastern News(《东方报》)上刊载的翻译小说》

《表2 Eastern News(《东方报》)上刊载的翻译小说》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《20世纪初香港革命派报纸及其刊载的翻译小说》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

再者,中国传统小说的特点是,故事情节按照事件的先后顺序叙述,读者完全受叙述人的控制和摆布。相反,翻译侦探小说中采取第一人称叙事方式,书中的人物就是故事的叙述者,如《七王会》故事中那文辖(Norman Head)的角色。这对于历来熟视中国传统小说叙述模式的读者而言,无疑是一种全新的阅读体验。这样安排能使读者更快地融入到情节当中,从而增强了他们的参与感,“缩短了读者与作品的心理距离”[11]。