《表1.记叙文中英语句式的标注》

《表1.记叙文中英语句式的标注》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《汉语句式对中国学生使用英语句式的影响》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

代码标注分为三部分(详见表1至表3)。第一部分用于标示受试的英语记叙文中出现的四种英语句式:[SVO]、[SVOO]、[AC]和[RC]。第二部分标示受试英语记叙文中的英语句式与本人所写的汉语记叙文中的汉语句式的一致程度。一致指的是学生的英、汉语对应连接方式能够对译,意义保持一致,标记为[C];部分一致指的是英、汉语句式对应部分对等,主要意思一致,标记为[PC]。不一致是指受试在英、汉语使用了不同的句式,标记为[IC];没有相应的汉语表达是指受试在英语中使用了某种英语句式,但在汉语文本中没有表达对应的内容,标记为[0]。第三部分标示受试的英语表达是否正确,标记为[T]或者[F],并标出迁移的发生情况,标记为[P]、[N]或者[0]。根据判断母语迁移的比较—归纳方法框架,英语表达与汉语表达存在对应的形式或意义时,迁移就会发生,然后通过英语表达的正确性来判断迁移是正迁移还是负迁移,详见表4。