《重释“信达雅” 二十世纪中国翻译研究》
作者 | 王宏志著 编者 |
---|---|
出版 | 上海:东方出版中心 |
参考页数 | 293 |
出版时间 | 1999(求助前请核对) 目录预览 |
ISBN号 | 780627491X — 求助条款 |
PDF编号 | 83307798(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

绪论:关于二十世纪中国翻译研究1
重释“信、达、雅”——论严复的翻译理论79
“专欲发表区区政见”——梁启超和晚清政治小说的翻译及创作112
“暴力的行为”——晚清翻译外国小说的行为及模式147
民元前鲁迅的翻译活动——兼论晚清的意译风尚183
能够“容忍多少的不顺”——论鲁迅的“硬译”理论218
翻译与阶级斗争——论1929年鲁迅与梁实秋的论争240
“谁能够说:这是私人的事情?!”——瞿秋白翻译理论的中心思想273
后记292
1999《重释“信达雅” 二十世纪中国翻译研究》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由王宏志著 1999 上海:东方出版中心 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 二十世纪重大灾难纪实
- 1998 哈尔滨:黑龙江人民出版社
-
- 翻译的最高境界 “信达雅”漫淡
- 北京:中国对外翻译出版公司
-
- 翻译名家研究
- 1999 武汉:湖北教育出版社
-
- 导游翻译二十讲
- 1990 北京:旅游教育出版社
-
- 十六世纪欧洲人研究中国
- 1992.05 兰州市:兰州大学出版社
-
- 西方的蒙古史研究 十三世纪-二十世纪中叶
- 1992 呼和浩特:内蒙古教育出版社
-
- 翻译研究
- 1935 北京:商务印书馆
-
- 二十世纪中国重灾百录
- 1999 上海:上海人民出版社
-
- 二十世纪的中国语言应用研究
- 1996 上海:书海出版社
-
- 保加利亚农业的社会主义改造
- 1955 北京:财政经济出版社
-
- 二十世纪世界重大发明
- 1992 哈尔滨:黑龙江人民出版社
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD