《交错的文化史 早期传教士汉学研究史稿》求取 ⇩

第一章西人东来与满刺加灭亡1

一、满刺加与中国1

二、满刺加与葡萄牙8

三、中国与葡萄牙的首次交锋:围绕满刺加13

四、世界历史的新一页15

第二章澳门与中西文化交流23

一、白银资本的中转站:澳门23

二、西学东渐的策源地:澳门25

三、中学西传的桥梁:澳门30

第三章《葡汉词典》中的散页文献研究34

一、《葡华辞典》整体结构和辞典外的散页文献内容35

二、关于《葡华辞典》的作者46

三、关于《葡华辞典》和《汉葡辞典》的讨论54

四、《葡华辞典》中的散页文献的语言学内容初探59

第四章来华传教士早期的汉语学习文献63

一、《中国天主教教义》的内容63

二、《中国天主教教义》基本内容的分析72

三、《佛顶尊胜陀罗尼经》与《中国天主教教义》的比较73

四、关于《中国天主教教义》的作者、写作时间与写作地点78

五、《中国天主教教义》在中国天主教史上的价值79

六、汉字拉丁注音的逐步发展82

第五章来华耶稣会士成熟期汉语学习文献85

一、《会客问答》的版本、时代与作者85

二、《会客问答》的语言特点91

三、《会客问答》的历史学价值93

四、《会客问答》的来源与影响100

第六章中国近代汉语词汇的变迁:汉语神学词汇的产生102

一、罗明坚与利玛窦所创造的汉语神学词汇103

二、万济国的《华语官话词典》简介115

三、万济国的《华语官话词典》贡献119

四、万济国的《华语官话词典》所收录的汉语神学词汇121

五、万济国其人126

六、小结128

附录:万济国《华语官话词典》前言134

第七章刊书传教的展开136

一、论明清之际“西学汉籍”的文化意义136

二、明清之际《圣经》翻译研究161

三、欧洲对“西学汉籍”的的收集和整理185

附录1:百年利玛窦研究210

附录2:17世纪中国对西方人文主义文化的儒家回应223

附录3:相互之间的苛求:康熙皇帝和欧洲人,1661—1722年235

第八章中国知识西传249

一、17世纪汉字在欧洲的传播249

二、《耶稣会在亚洲》 (Jesu?itas na Asia)所介绍的中国知识283

三、罗明坚《中国地图集》在西方汉学史的重要贡献298

附录1:对欧洲出版的第一部中文字典的注释(1670年)326

附录2:《耶稣会在亚洲目录》(JESUITAS NA ASIA—— CATALOGO EGUIA)重要文献目录翻译363

第九章专业汉学的兴起410

一、卜弥格与欧洲专业汉学的兴起——简论卜弥格与雷慕莎的学术连接410

二、传教士汉学与西方的中国形象——兼论形象学对欧洲早期汉学研究的方法论意义423

附录:西方第一位专业汉学家雷慕莎的博士论文《舌诊研究,即论从舌头看出的病征,以中医理论为中心》440

451

人名索引454

文献索引467

《交错的文化史 早期传教士汉学研究史稿》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

唐代文化史研究(1992 PDF版)
唐代文化史研究
1992 上海:上海书店出版社
汉传佛文化演生史稿( PDF版)
汉传佛文化演生史稿
早期汉语《圣经》对勘研究( PDF版)
早期汉语《圣经》对勘研究
台湾早期历史研究(1979 PDF版)
台湾早期历史研究
1979
中国早期昆虫学研究史(初稿)(1957年9月第1版 PDF版)
中国早期昆虫学研究史(初稿)
1957年9月第1版
史汉研究( PDF版)
史汉研究
商务印书馆
日韓文化交流史の研究(1986.11 PDF版)
日韓文化交流史の研究
1986.11 雄山閣
ソヴィエト外交史研究(1965.06 PDF版)
ソヴィエト外交史研究
1965.06 鹿島研究所出版会
日米文学交流史の研究(1982.06 PDF版)
日米文学交流史の研究
1982.06 恒文社
中美早期外交史  1784-1894(1985.01 PDF版)
中美早期外交史 1784-1894
1985.01 三民书局股份有限公司
天主教早期传入中国史话(1993 PDF版)
天主教早期传入中国史话
1993
早期西藏编年史研究  藏文(1955 PDF版)
早期西藏编年史研究 藏文
1955 中国科学院民族研究所
秦汉交通史稿(1994 PDF版)
秦汉交通史稿
1994 北京:中共中央党校出版社
史前文化研究(1993 PDF版)
史前文化研究
1993 郑州:中州古籍出版社
《阿Q正传》研究史稿(1986 PDF版)
《阿Q正传》研究史稿
1986 西宁:青海人民出版社