《Transcendental的中译论争历史考察》高清PDF
作者:文炳
出版:上海:上海交通大学出版社
页数:342 ✅ 真实服务 非骗流量 ❤️
出版时间:2012.01 (求助前请核对清楚)
求助编号:9129395200 (学习资料 勿作它用)
求助格式:PDF(无水印/扫描版)我要投诉
重要说明:求助即说明同意《文件求助条款》 Word/doc、ePubb、mobi、PPT、TXT
《翻译中的语段研究 形合与意合的“字本位”视角》高清PDF下载 张军平著 2007.11
《科技翻译质量评估:计算机辅助的《中华人民共和国药典》英译个案研究》高清PDF下载 钱多秀著 2008.09
《母语文化下的译者风格 《红楼梦》霍克斯与闵福德译本研究》高清PDF下载 冯庆华著 2008.05
《《论语》英译 跨文化阐释》高清PDF下载 金学勤 2009.11
《英汉词语互译研究》高清PDF下载 何家宁;刘绍龙;陈伟 2009.08
《汉语习语英译中的结构与文化探究》高清PDF下载 于连顺等编著 2010.12
《英汉名篇名译 英汉双语对照》高清PDF下载 朱明炬,谢少华,吴万伟主编 2010.11
《英语科技文体 范式与翻译》高清PDF下载 黄忠廉总主编;方梦之著 2011.10
《科技英语翻译之要义与技法》高清PDF下载 王卫平,潘丽蓉编著 2012.08
《散文英译过程》高清PDF下载 周领顺编著 2012.05
本书由于中西方语言和思想上的巨大差异,西方思想中的一些重要概念在中文里很难找到对应词,翻译上的种种矛盾在此尤为凸显。目前transcendental的中译名已多达25种,译名如此混乱显然值得深究。克里普克的历史-因果命名理论可以为消解译名分歧提供一些新的启示。
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。