《翻译中的语段研究 形合与意合的“字本位”视角》高清PDF
作者:张军平著
出版:北京:外文出版社
页数:252 ✅ 真实服务 非骗流量 ❤️
出版时间:2007.11 (求助前请核对清楚)
求助编号:9132979550 (学习资料 勿作它用)
求助格式:PDF(无水印/扫描版)我要投诉
重要说明:求助即说明同意《文件求助条款》 Word/doc、ePubb、mobi、PPT、TXT
《老舍作品英译研究》高清PDF下载 李越著 2013.06
《古诗词曲英译文化探索》高清PDF下载 顾正阳著 2007.01
《英汉成语对比与翻译》高清PDF下载 陈文伯编著 2005.01
《汉英翻译中的中式英语》高清PDF下载 刘佳,萨娜编著 2017.06
《模糊视域下翻译研究》高清PDF下载 刘永亮,刘泽青著 2017.07
《英语翻译与文化交融》高清PDF下载 马予华;陈梅影;林桂红 2017.08
《英语翻译理论与技巧研究》高清PDF下载 佟磊著 2017.10
《翻译写作学与多语种笔译平台丛书 翻译教学中的汉译英笔译能力测试评分量表研究》高清PDF下载 张培欣 2017.10
《原型 模型翻译理论与晋商文化外译》高清PDF下载 崔艳华,屈璟峰著 2014.03
《英汉口译导论》高清PDF下载 郭磊著 2014.06
本书一“字本位”理论为视角,以“语段”为翻译单位,从语言基本结构单位的差异出发,研究英汉两种语言形合与意合的不同侧重,进而提出相应的翻译策略。
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。