《表9 日本近代天皇年号取字方式》

《表9 日本近代天皇年号取字方式》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《日本新年号“令和”考》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

新年号“令和”的取字方式更是别出心裁,令人过目难忘。试将日本近代五位天皇年号的取字方式做一比较(见附表9),可知“明治”典自《易经?说卦传》:“圣人南面而听天下,饷明而治。”上下两句,上句为散句,下句四字一句,取自下句第二字和第四字。“大正”典自《易经?彖传?临卦》:“大亨以正,天之道也。”上下两句,各为四字,取自上句第一字和第四字。“昭和”典自《书经?尧典》:“百姓昭明,协和万邦。”上下两句,各为四字,取自上句第三字和下句第二字。“平成”典自《书经?大禹谟》“地平天成”或《史记?五帝本纪》“内平外成”,四字一句,取自第二字和第四字。“令和”典自《万叶集?梅花歌序》:“初春令月,气淑风和。”上下两句,各为四字,取自上句第三字和下句第四字。这里,每一年号取字的方式都不尽相同,其宗旨在于宣示各自年号的唯一性,同时划清与中日两国先行典籍中已有的成词之间的关系。这样一种规避雷同、严格区分“自我”与“他者”的“和习”表达,在《万叶集》以及其他“国书”当中俯拾皆是。[40]而且,“和习”汉字的采撷范围不仅贯穿于中国传统的“经史子集”,甚至已经渗透到传入日本的汉文佛经。[41]