《表1 国外发表的论文和出版的教材表》
上表的著作,作为外国学生的书法教材都不大合适,尤其不能作为外国学生书写操作的教材。由于外国人缺少中国文化背景知识,编写适合外国人学习的书法教材,要通俗易懂、由浅入深、注重实践操作并结合中国特有的文化。比如在教学过程中,有一外国学员想记住“口”的写法。她不像中国人首先想到张开的“嘴”,而是想象它是一个“box”,即表示“盒子”的方块。记忆时也不像我们通常念“竖—横折—横”来记忆,而是想到“one—seven—close (1+7再封口)”来记忆。编写教材时,应考虑让外国人顺着汉语思维来思考与记忆,积少成多,循序渐进,学习才能由慢到快。编写国外学生的书法教材时,应考虑以下几个方面:
图表编号 | XD0091673600 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.07.01 |
作者 | 陶立敏 |
绘制单位 | 上海外国语大学贤达经济人文学院商学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |