《表2 英语-法语对偶学习翻译的实验结果[16]Tab.2 Experimental results of dual learning English-French translation resul

《表2 英语-法语对偶学习翻译的实验结果[16]Tab.2 Experimental results of dual learning English-French translation resul   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于半监督学习的小语种机器翻译算法》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录
注:L表示使用了全部平行数据,S表示使用了10%平行数据.

在已有的基于对偶学习思想的机器翻译研究中,效果较好的是He等[16]的研究,将对偶学习方法与基线NMT[4]和基于NMT的伪平行语料的方法[9]进行比较,使用的语料库均为近1 200万句英语-法语双语语料,结果如表2所示.实验结果表明,对偶学习使用10%的平行数据就能比拟NMT使用全部数据所达到的翻译准确度,这对于只有少量平行数据的翻译场景有借鉴意义.然而对于小语种翻译而言,由于语料资源匮乏,无法获取与英语-法语双语语料库规模相当的语料库,这也是本文实验结果与其存在较大差异的原因.