《表1 越剧舞台表演的多符号性》

《表1 越剧舞台表演的多符号性》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《在艺术呈现的美感和遗憾中寻求平衡——越剧《红楼梦》字幕翻译探究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

由上可见,戏曲的语言具有自己鲜明的特色,其字幕翻译也应有自己的特色,这里结合目的把握好观众理解和文化传播的平衡。