《Table 1 Patch Installation on F》
相比于传统的翻译方法,创译所带来的变革与成效更适应于目标语受众。在创译视角下,目标语从目的语受众出发,不拘泥于源语表达的字词句段与呈现形式,使用创作性或创意性手段(如信息整合、逻辑归纳、文体转化等策略)以实现翻译行为的表达性和目的性,使得译者不再是带着镣铐跳舞的舞者。
图表编号 | XD002626500 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2018.12.20 |
作者 | 马海滢 |
绘制单位 | 无锡太湖学院外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
查看“Table 1 Patch Installation on F”的人还看了
- 表6 试件受弯承载力计算值与试验值对比Table 6 Comparison on the calculated values and tested values of the specimens’fexure capacity
- Table 2 Possibility of data extraction on the accuracy of quantitative faecal immunochemical test for haemoglobin for de