《表1 上古文献中“独不+VP+乎/邪/与”格式的分布统计》

《表1 上古文献中“独不+VP+乎/邪/与”格式的分布统计》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《上古汉语“独不+VP+乎/邪/与”构式研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

《北京大学藏西汉竹书(肆)》中《妄稽》简72有“女(汝)亦蜀(獨)不我直?”一句话,高中正认为,“独”表示反问语气,“汝亦独不我直”当译为“难道你也不认为我说的对?”[1](P85)笔者认为,这是省略句末语气词“乎/邪/与”的反诘句,亦属于“独不+VP+乎/邪/与”结构。由于现代汉语中未见“独”表示反问语气的用法,这对我们理解《妄稽》简文造成了一定困难。本文通过语料库检索,发现“独”表示反问语气的用法始现于春秋末期;我们还发现,“独不+VP+乎/邪/与”格式在上古汉语时期共有92例。具体如表1所示: