《表1 研究对象基本情况:中国话语“人类命运共同体”国际传播的媒介生态思考》

《表1 研究对象基本情况:中国话语“人类命运共同体”国际传播的媒介生态思考》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《中国话语“人类命运共同体”国际传播的媒介生态思考》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

不同媒介针对同一个事件或现象的新闻最能体现媒介之间新闻报道的相同和不同之处,也就最能体现媒介关系。为了综合系统地观察中国话语对外传播实践,本研究选取《北京周报》(Beijing Review)、新华网(Xinhua General News Service)、《中国日报》(China Daily)、《上海日报》(Shanghai Daily)与“人类命运共同体”相关的英文报道作为研究对象。《北京周报》是中国唯一的英文新闻周刊,是国家级重点对外宣传刊物之一,有北美、约翰内斯堡两个分社(30)。新华网是国家通讯社新华社主办的综合新闻信息服务门户网站,用户遍及200多个国家和地区,重大新闻首发率和转载率遥遥领先国内其他网络媒体,是全球网民了解中国的最重要窗口(31)。《中国日报》是中国国家英文日报,有34个海外印刷点,全球期均发行90余万份,其中,海外期均发行60余万份(32)。《上海日报》(Shanghai Daily)是华东地区最大的英文报纸,是中国大陆第一家英文日报,也是上海和长三角地区英语读者的主要信息来源(33)。这些新闻媒体(表1)是我国官方对外传播的主阵地,分属印刷媒介种群和网络媒介种群,且涵盖国家级媒体与地方媒体、日报与周刊、报纸与网络平台,涵盖了官方对外新闻传播的主要形式。