《表6 聚类知识子群及关键词表》

《表6 聚类知识子群及关键词表》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《我国计算机辅助翻译研究三十年(1988-2018)——基于CteSpace的科学知识图谱分析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

表5显示了聚类情况,聚类标识词按照节点数进行排名依次为:术语库、机器翻译、mti、“互联网+”、信息技术、翻转课堂、翻译硕士。其中,“mti”为英文短语“Master of Translation and Interpreting”的缩写,翻译为中文就是“翻译硕士”。为了使聚类更加精准明确,笔者将“mti”与“翻译硕士”进行合并,总结归纳出该领域的六个知识子群,表6给出了知识子群。