《表2“and”常见错译类型的逻辑表达式》

《表2“and”常见错译类型的逻辑表达式》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《逻辑语义学视角下的连接词“and”的句法错译分析——基于汽车手册机器翻译的译后编辑研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

在此需要特别强调的是,这些汽车语料中的“and”常见错译句法结构可以用逻辑表达式呈现出来,根据这些表达式可以改进译后编辑的算法,这虽然可以从句法结构的整体上提高机器翻译的准确性,但在局部语境中,“and”究竟是翻译为“和”“并且”还是表示转折的“而”等,还需人工进一步核对校验。