《论契合 比较文学研究集》求取 ⇩

1.On Affinity between Literatures1

Contents2

Preface2

Part One:Across Literatures10

2.Two Early Translators10

3.Lu Xun28

4.Lu Xun and Western Literature39

5.Modernist Poetry in China56

6.A Chinese Poet89

7.The Poet as Translator100

8.On Translating Joyce,Burns and Others129

Part Two:Kinds of Affinity136

9.Charles Lamb and John Webster136

10.Sean O’Casey in China175

11.Thoughts on Hugh MacDiarmid180

Select Bibliography201

Index218

1985《论契合 比较文学研究集》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由王佐良著 1985 北京:外语教学与研究出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。