《中英贸易书信典》求取 ⇩

目次序文5

中文版译者的话7

2.11 报价书 67

目次9

本书的用法25

附表27

国际贸易用语与略语29

换算表39

公尺 英呎40

英呎 公尺40

公斤 磅40

英时 公尺41

公分 英时41

英吨 公吨41

公吨 英吨41

美吨 公吨42

公吨 美吨42

立方呎 立方公尺42

立方公尺 立方呎42

公升 美加仑43

公升 英加仑43

英加仑 公升43

美加仑 公升43

度量衡换算表:码·磅法与公尺法44

换算法:由码·磅法到公尺法45

换算法:由公尺法到码·磅法45

国名与商用语一览表47

国名与通货一览表51

邮寄·运输的注意用语59

1 正确商用书信格式  61

1.1 外形62

1.2 邮寄用语63

1.3 正确的通信地址之例64

2 书信例65

2.1 同业间的通信67

2.111.1-3 索取报价书68

2.112 索取报价书之覆函69

2.1121.1-4 谢绝提供69

2.1122.1-4 根据洽商订货之报价书71

2.1123.1 品种不同73

2.1123 与洽订货物不同之报价书73

2.1123.2 品质不同74

2.1123.3 拒绝装运测验74

2.1124.1-4 有限出售75

2.113.1-3 主动报价77

2.114 对报价书的答覆78

2.114.1 收到认证78

2.114.2 否定的回答79

2.114.3 肯定的回答79

2.114.41 修正的请求不能应允80

2.114.4 请求修正报价书80

2.114.42 同意修正请求81

2.114.43 修正请求只能部份同意81

2.12 信用照会83

2.1201 直接给对方的照会84

2.1202 给第三者的照会84

2.121 信用照会的答覆85

2.121.1 信用良好的场合85

2.121.2 信用不佳的场合85

2.121.3 不能回答的场合86

2.13 支付条件  87

2.131 数量88

2.132 包装88

2.133.1-2 付款条件89

2.14 订货  91

2.14.1-2 订货   92

2.141 接受订货     93

2.142 不接受订货93

2.15 定货顺利供应中之通信95

2.152 装运通知96

2.151 开始生产之通知96

2.153 送货单97

2.154 收货认证97

2.16 定货供应异常与迟延99

2.1601.1-3 交货延迟100

2.1602 付款迟延101

2.1603.1-4 缺陷102

2.161 对抗议的答覆104

2.161.1 请求谅解104

2.161.2 接受抗议进行调查104

2.161.3 对抗议之反驳105

2.17 公司与代理商107

2.171 代理权之赋予108

2.172.1 代理商之应征108

2.172.2 对应征代理商者之答覆109

2.173 希望成为代理商109

2.174 代理商契约书110

2.175.1 代理人之介绍111

2.175.2 代理人请辞111

2.175.3 公司主动终止代理契约112

2.18 特殊情况之通信113

2.181.1-2 谢函114

2.182 祝贺115

2.182.1 公司创立纪念日115

2.182.2 生日祝贺115

2.182.3 新设支店116

2.182.4 赞扬业务成就116

2.183 开幕通知117

2.183.1 新设分公司通知117

2.185.1 合伙人离职118

2 184 变更公司名称、地址118

2.186.1 接洽访问119

2.185.2 新任董事119

2.186.2 约晤日期确定120

2.187 邀请出席展览会120

2.188 委托销售121

2.189 顾客介绍费121

2.2 与同业以外之通信123

2.21 旅馆、饭店关系之通信123

2.211.1 个人预约124

2.211 照会(查询)124

2.211.2 为召开大会的预约125

2.211.3 团体的预约126

2.212 旅馆的回答126

2.212.1 婉拒预约126

2.212.2 接受预约127

2.212.3 会议场预约之确认127

2.22 银行关系之通信129

2.221.1 查询130

2.221.2 申请开户头130

2.221 开户头130

2.222 申请提供信用131

2.222.1 用活期户头的信用提供131

2.222.2 暂时透支131

2.223.1-2 投资132

2.223.3 证券买入133

2.223.4 证券卖出133

2.224.1 期票之收买134

2.224.2 期票兑存134

2.224 期票134

2.225 开发信用状135

2.2261 领收红利135

2.2262 支票136

2.2262.1 支票之出示136

2.2262.2 支票止付136

2.227 付款通知137

2.228 抗议137

2.229 交易停止138

3 替换用之句例  139

3.11 报价书141

3.1 同业间的通信141

3.111.1-11 一般的照会142

3.1111.1-6 索取说明书142

3.1112.1-11 索取价目表142

3.1113.1-11 关于品质与保证的洽询143

3.1114.1-7 关于数量与尺寸的洽询143

3.1115.1-8 索取样品143

3.1118.1-7 关于特别提供的洽询144

3.1119.1-19 关于交货条件与付款条件的洽询144

3.1117.1-5 试购144

3.1116.1-6 装运试验144

3.112.1-4 答覆照会报价146

3.1121.1-15 不报价的场合146

3.1122 根据照会而报价147

3.1122.1-7 引言句文147

3.1122.8-52 估价147

3.1122.53-61 折扣与加成148

3.1122.62-67 报价书之有效期限148

3.1122.68-91 品质与保证148

3.1122.92-103 数量与尺寸149

3.1122.128-137 交接期限150

3.1122.104-127 包装150

3.11221.1-7 寄送说明书的通知151

3.11221.8-11 寄送价目表的通知151

3.11221.12-22 寄送样品通知与不送样品时之句例151

3.11221.23-27 请求试验装运的答覆152

3.1123 与讲定不同之报价书152

3.1123.1-9 品质有差异152

3.1123.10-23 数量与尺寸有差异152

3.1123.32-40 包装有差异153

3.1123.24-31 价格有差异153

3.1123.41-47 不送样品之例154

3.1123.48-51 不做试验装运之例154

3.1123.52-55 拒绝试行订货之例155

3.1123.56-66 验收条件之差异155

3.1123.67-77 付款条件之差156

3.1124 有限制的报价书156

3.1124.1-9 期限156

3.1124.10-15 数量的限制157

3 1124.16-20 最低限度的订货量157

3.113.1-31 主动建议158

3.1141.1-4 收到后确证160

3.1142.1-5 拒绝160

3.1143.1-6 承诺160

3.114 对报价书的答覆160

3.1144 要求修正报价书161

3.114401.1-8 品质161

3.114402.1-8 数量与尺寸161

3.114403.1-8 价格162

3.114404.1-10 包装162

3.114406.1-9 付款条件163

3.114405.1-9 验收163

3.114407.1-10 保证164

3.114408.1-10 运输方法164

3.11441.1-10 拒绝修正报价书之要求165

3.11442.1-8 同意修正要求165

3.11443.1-10 拒绝修正,另提报价书166

3.12 信用照会167

3.12.1-19 查询信用168

3.1201.1-8 来往户168

3.1203.1-16 对银行的信用照会169

3.1202.1-3 守密之保证与结语169

3.1204.1-20 对征信所之照会170

3.121 信用照会之答覆171

3.1211.1-14 信用良好的场合171

3.1212.1-21 信用不佳的场合171

3.122 对信用照会不能回答172

3.122.1-5 对该公司无所知172

3.122.6-12 对该公司几乎一无所知173

3.122.13-20 提供信用情报并非惯例173

3.132.1-13 有效期间    176

3.13 交易条件3.131.1-4 最低限度的订货量176

3.133 验收条件177

3.133.1-9 运输177

3.133.10-29 包装177

3.134.1-5 对信用状交货178

3.135.1-3 在保留所有权情形下交付179

3.136.1-13 运输保险179

3.137 付款条件180

3.137.1-7 无折扣的兑现支付180

3.137.8-10 收到发货单时付款180

3.137.15-17 付款期限181

3.137.11-14 折扣181

3.137.18-27 信用贷款182

3.137.28-31 现金支付182

3.137.32-38 银行汇款183

3.137.39-44 支票183

3.137.45-51 债权转让184

3.1381.1-3 契约履行地点184

3.1382.1-4 裁判管辖    184

3.139.1-5 收款185

3.14 订货185

3.14.1-21 引言句例188

3.14.28-32 品质189

3.14.33-42 包装190

3.14.43-49 价格190

3.14.60-72 交货日期191

3.14.73-79 验收地点192

3.14.93-99 供应定货193

3.14.100-106 涉及将来之定货193

3.141.1-6 定货认证194

3.141.10-13 品名、数量之再认证195

3.141.7-9 同意对方规定195

3.141.14-17 修正后同意196

3.142.1-3 不加说明拒绝定货196

3.142.4-13 说明原委拒绝定货197

3.15 定货顺利供应中之通信199

3.151.1-3 生产开始之通知200

3.1511.1-4 生产完毕之通知200

3.152.1-4 交货准备完备  200

3.152.7-14 装运通知201

3.152.5-6 装运准备完了201

3.153.1-6 发货单(请求付款) 202

3.1531.1-12 发货单附件文例202

3.154.1-8 收到货物之认证203

3.155.1-11 收到货款之认证  203

3.16 定货供应异常与事故   205

3.16001.1-9 定货过迟之通知  206

3.16002.1-13 取消报价书206

3.16011.8-16 交货期限之延长207

3.16011.17-25 要求赔偿损失之警告207

3.16011.1-7 交货迟延207

3.16012.1-9 取消定货208

3.16013.1-8 他途采购与要求赔偿208

3.1602 拖延付款209

3.1602.1-3 第一次催讨函209

3.1602.10-16 第二次催讨函209

3.1602.17-24 第三次催讨函与设定期限209

3.1602.25-30 最后催讨与诉之于法的警告210

3.1602.31-36 委任律师210

3.16032.1-7 品质与样品不同211

3.1603 缺陷通知211

3.16031.1-16 数量之错误211

3.16032.8-11 品质与试验交货不同212

3.16032.12-15 与定货之品质不符212

3.16032.16-22 与报价书之品质不同212

3.16034.1-11 包装不妥213

3.16035.1-10 发货错误213

3.16036.1-10 发货单之错误214

3.16036.11-19 未依约定减价214

3.16038.1-5 货物遗失215

3.16037.1-17 误解与含糊215

3.161 答事故通知216

3.16101.1-6 取消报价书216

3.16102.1-7 取消定货216

3.1611 迟延之辩白216

3.1611.1-10 交货迟延216

3.1611.11-19 付款迟延217

3.16111.1-10 迟延交货之道歉218

3.16111.11-20 付款迟延之道歉218

3.1622.1-10 关于数量不足219

3.162 对抗议的否定回答219

3.1621.1-9 拒绝超额交货219

3.1623.1-10 有关品质的抗议220

3.1624.1-10 包装不妥220

3.163 承认缺失221

3.1631.1-10 过多与不足221

3.1632.1-9 品质221

3.1633.1-9 包装222

3.1634.1-4 发货错误222

3.1641.1-23 对于不当扣除的答覆223

3.164.1-8 发货单之辩白223

3.1641.24-26 进账通知224

3.165.1-7 关于误解、含混的答覆224

3.166 预防措施225

3.1661.1-7 验收225

3.1662.1-5 付款225

3.1663.1-5 数量225

3.1664.1-10 品质225

3.1665.1-8 包装226

3.1666.1-8 杂件226

3.167.1-8 关于货物遗失的答覆227

3.17 推销员与代理商229

3.171 征求推销员230

3.1711.1-14 新闻广告230

3.1712.1-7 对个人的延聘书230

3.1713.1-11 业务的说明230

3.17131.1-10 产品的说明231

3.17132.1-12 市场的说明231

3.17133.1-11 广告的说明232

3.17134.1-10 负责地区的说明232

1982《中英贸易书信典》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由陈鸿宝译著 1982 中央图书出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。