《翻译的基本知识》求取 ⇩

一 一个古老的问题1

二 约定俗成万物名5

三 岂有此理必有误9

四 严复说的信达雅14

五 佛经的翻译方式19

六 批评的和实用的26

七 直译和意译举例30

八 译文第一要通达35

九 首先要了解原文40

十 中英文中的虚字60

十一 不能翻译的字句66

十二 两国语义不尽同70

十三 在动手翻译之先74

十四 选用适当的字句77

十五 英译中五种方法82

十六 英文长句的译法92

十七 容易译错的文句99

十八 二竖的故事试译124

附录 翻译实例评述127

1976.03《翻译的基本知识》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由钱歌川著 1976.03 开明书店 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

音乐的基本知识(1953 PDF版)
音乐的基本知识
1953 万叶书店
音乐的基本知识(1986 PDF版)
音乐的基本知识
1986
藏文习字帖  3  朱杂体  藏文(1998.12 PDF版)
藏文习字帖 3 朱杂体 藏文
1998.12 民族出版社
青年团的基本知识  藏文译本(1955 PDF版)
青年团的基本知识 藏文译本
1955 北京:民族出版社
党的基本知识读本(1956 PDF版)
党的基本知识读本
1956 通俗读物出版社
钢料的基本知识(1953 PDF版)
钢料的基本知识
1953 北京:机械工业出版社
文学的基本知识(1957 PDF版)
文学的基本知识
1957 北京:中国青年出版社
翻译的基础(1958 PDF版)
翻译的基础
1958 北京俄语学院
语言的基本知识(1959 PDF版)
语言的基本知识
1959 上海:上海教育出版社
歌唱的基本知识(1984 PDF版)
歌唱的基本知识
1984 雅兴出版社
乐理简明教程(1951 PDF版)
乐理简明教程
1951 新音乐出版社
法汉翻译基础知识(1983 PDF版)
法汉翻译基础知识
1983 北京:外语教学与研究出版社
护病的基本知识(1952 PDF版)
护病的基本知识
1952 文通书局
肿瘤的基本知识(1976 PDF版)
肿瘤的基本知识
1976 贵州省肿瘤防治研究办公室
律师的基本知识(1985 PDF版)
律师的基本知识
1985 山东省司法管理干部学院