全书由绪论、八个章节和两个附录组成。第一章:湖南旅游的历史文化底蕴;第二章:旅游翻译的现状、过程与理据;第三章:旅游公示语的类型与英译;第四章:旅游饭店菜谱、食谱的类型与英译;第五章:旅游景观名称的类型与英译;第六章:旅游文本的类型与英译;第七章:信息型旅游文本的类型与英译;第八章:呼唤型、表达型及混合型旅游文本的类型与英译;附录一:爱尔兰《丹尼戈尔郡旅游指南》及汉译;附录二:外籍专家眼中的中国旅游资源解说词。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。